Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auf daß jetzt kund würde den fürstentümern und herrschaften in dem himmel an der gemeinde die mannigfaltige weisheit gottes,
da sada - po crkvi - vrhovnitvima i vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost boja
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn durch ihn ist alles geschaffen, was im himmel und auf erden ist, das sichtbare und das unsichtbare, es seien throne oder herrschaften oder fürstentümer oder obrigkeiten; es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen.
ta u njemu je sve stvoreno na nebesima i na zemlji, vidljivo i nevidljivo, bilo prijestolja, bilo gospodstva, bilo vrhovnitva, bilo vlasti - sve je po njemu i za njega stvoreno:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lt und pl stellen lediglich verbrechen unter strafe, die unter der nationalsozialistischen herrschaft gegen die litauische oder polnische nation bzw. gegen deren staatsbürger verübt wurden, wobei pl in diesem zusammenhang nur die leugnung nennt.
lt i pl ograničavaju kriminalizaciju na zločine koje je počinio nacionalni socijalistički režim protiv naroda ili građana litve ili poljske, s tim da pl spominje samo poricanje.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: