Usted buscó: ich hoffe du schaffst es (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

ich hoffe du schaffst es

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

ich hoffe, du genießt den flug.

Croata

nadam se da uživaš u letu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, wir sehen uns bald

Croata

cekacu

Última actualización: 2020-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hallo ich hoffe es geht dir gut und du bist gesund

Croata

pozdrav nadam se da ste dobro

Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Croata

ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se rijeè ja uzdam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.

Croata

poput sjene èovjek prolazi tek dašak je sve bogatstvo njegovo: zgræe, a ne zna tko æe ga pokupiti."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich hoffe, dass es nach diesem dialog 100% sein werden,“ erklärte viviane reding.

Croata

nakon ovog susreta nadam se da će ih biti 100 %”, izjavila je viviane reding.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe, die nächste generation wird diese verantwortung mit würde übernehmen.

Croata

nadam se da će s ponosom preuzeti tu odgovornost.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.

Croata

nek' ne kaže dušmanin: "nadjaèah njega!" nek' ne klièu protivnici ako posrnem!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich hoffe, dass die neue kommission die arbeiten in diesem sinne fortsetzt."

Croata

nadam se da će novi sastav komisije nastaviti tim putom.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich hoffe, dass das europische parlament und der rat unseren vorschlag rasch verabschieden werden.

Croata

nadam se da će europski parlament i vijeće veoma brzo donijeti na prijedlog.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe, dass das land die botschaft, die wir heute senden, als weckruf versteht.“

Croata

nadam se da će naša današnja poruka u toj zemlji biti shvaćena kao poziv na uzbunu.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe, das handbuch wird den nationalen behörden bei der wirksamen bekämpfung von scheinehen von nutzen sein.“

Croata

nadam se da će ovaj priručnik nacionalnim tijelima pomoći da učinkovito riješe taj problem.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein bestes rrrrroli. vielen dank für ihre guten wünsche. ich hoffe wir sehen uns bald! mit respekt,

Croata

moj najbolji. puno vam hvala na dobrim željama. nadam se da ću te uskoro videti! s poštovanjem,

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.

Croata

nadam se u gospodinu isusu da æu vam uskoro poslati timoteja da mi odlane kad saznam što je s vama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe, dass der kodex auch weiterhin als nützliches werkzeug für öffentliche verwaltungen und als bezugspunkt für bürger überall in europa dienen wird.

Croata

nadam se da će kodeks i dalje služiti kao korisno oruđe javnoj upravi kao polazna točka za sve građane u cijeloj europi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich hoffe, sie knnen sehen, dass wir daraus gelernt haben, wir haben zum ersten mal fr ein programm die sozialen auswirkungen geprft.

Croata

nadam se da možete vidjeti da smo iz toga izvukli pouke; da smo prvi put proveli procjenu socijalnog učinka programa pomoći.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deshalb habe ich die chancengleichheit zu einer schlüsselpriorität meiner amtszeit erklärt, und ich hoffe, dass mein nachfolger den bisherigen erfolg weiterführt."

Croata

stoga sam odabrao jednake mogućnosti kao ključni prioritet svojeg mandata i nadam se da će moj nasljednik nastaviti graditi na tom uspjehu.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich hoffe, dass dieser neue leitfaden projekttrgern, die erwgen, im rahmen der investitionsoffensive efsi-untersttzung zu beantragen, behilflich sein wird.

Croata

nadam se da će ovaj novi vodič biti koristan i promotorima projekata koji razmatraju podnoenje zahtjeva za potporu iz efsu-a u okviru plana ulaganja.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

viele der lösungen gibt es bereits, und kopenhagen hat eine menge vorzuweisen, was – wie ich hoffe – anderen als anregung dienen könnte.

Croata

mnoga od tih rješenja već postoje, a kopenhagen doista ima što pokazati te se nadam da bi nešto od toga moglo poslužiti kao inspiracija drugima.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn wir schreiben euch nichts anderes, als was ihr leset und auch befindet. ich hoffe aber, ihr werdet uns auch bis ans ende also befinden, gleichwie ihr uns zum teil befunden habt.

Croata

ta i ne pišemo vam drugo doli ovo što èitate i razumijete; a nadam se da æete i do kraja razumjeti,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,658,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo