Usted buscó: retten (Alemán - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

retten

Croata

spasiti

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

retten die welt

Croata

salvare il mond

Última actualización: 2011-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

menschenleben im mittelmeer zu retten,

Croata

spasiti živote u sredozemnome moru

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

grenzüberwachung, die hilft, leben zu retten

Croata

nadzor granica za pomoć spašavanju života

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

grenzmanagement – menschenleben retten und außengrenzen sichern

Croata

upravljanje granicama – spašavanje života i osiguravanje vanjskih granica

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

mit diesem vorschlag werden wir in den kommenden 50 jahren 100 000 menschenleben retten.

Croata

ovim ćemo prijedlogom spasiti 100 000 života u sljedećih 50 godina.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

daher sind antidumpingmaßnahmen unerlässlich, um arbeitsplätze zu retten und die betroffenen wirtschaftszweige zu schützen.

Croata

antidampinške mjere bitne su za spašavanje radnih mjesta i zaštitu pogođenih gospodarskih sektora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

jedes verlorene leben ist eines zu viel, doch wir retten jetzt wesentlich mehr menschen als zuvor.

Croata

svaki je izgubljeni život tragedija, ali su spašeni mnogi koji bi inače stradali, što je povećanje od 250 %.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir ehren das andenken all jener, die ihr leben geopfert haben, um andere leben zu retten.

Croata

s poštovanjem čuvamo sjećanje na sve one koji su žrtvovali svoje živote da bi spasili živote drugih.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

3.2.1 die mitgliedstaaten und private schiffe sind verpflichtet, jeden menschen in seenot zu retten.

Croata

3.2.1 države članice i privatna plovila moraju spasiti svakoga kome prijeti opasnost na moru.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dies hat bewiesen, dass es dank der internationalen zusammenarbeit gelingen kann, leben zu retten und das geschäftsmodell der schleuser zu zerschlagen7.

Croata

pokazalo se da međunarodna suradnja može uspjeti u spašavanju života na moru i prekidanju djelovanja krijumčara7.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der rückgang der anzahl der raucher wird vor allem die gesundheitskosten erheblich reduzieren sowie mit der zeit viele leben retten und menschliches leid verringern.

Croata

iznad svega, sa smanjenjem broja pušača smanjit će se zdravstveni trošak i, s vremenom, spasiti mnogi životi i umanjiti ljudska patnja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wenn notfalldienste zu einem straßenverkehrsunfall gerufen werden, kommt es auf jede minute an, um leben zu retten und die verletzungsfolgen zu mindern.

Croata

u trenutku nesreće kada se uputi poziv centrima za hitne intervencije svaka minuta je bitna kako bi se spasili životi i umanjila ozbiljnost ozljeda.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die unterstützung umfasst hilfe- und schutzmaßnahmen, die leben retten, leid lindern und zur wahrung der menschlichen würde beitragen sollen.

Croata

potpora obuhvaća aktivnosti za pomoć i zaštitu kojima je cilj sačuvati živote, ublažiti patnje i čuvati ljudsko dostojanstvo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der ewsa gibt zu bedenken, dass nicht ambitiöse ergebnisse der cop 21, sondern erst deren konsequente umsetzung unser klima retten würden.

Croata

egso upozorava da našu klimu neće spasiti ambiciozni rezultati konferencije cop 21, već dosljedna provedba tih rezultata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

3.2.1 die mitgliedstaaten sind verpflichtet, jeden menschen in seenot zu retten, unabhängig von den gründen, aus denen jemand in eine gefahrenlage gerät.

Croata

3.2.1 države članice moraju spasiti svakog tko se našao u opasnost na moru bez obzira na to kako se našao u opasnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

anruferstandort: die mitgliedstaaten sollten kriterien für die genauigkeit des anruferstandorts festlegen, um leben zu retten und zeit und ressourcen zu sparen, wenn in notfällen hilfe zum einsatz kommt.

Croata

lokacija pozivatelja: države članice trebaju utvrditi kriterije za točnu lokaciju pozivatelja kako bi se tijekom hitne pomoći optimalnom uporabom vremena i sredstava omogućilo spašavanje života;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

3.2.1 die mitgliedstaaten und private schiffe sind verpflichtet, jeden menschen in seenot zu retten, unabhängig von den gründen, aus denen jemand in eine gefahrenlage gerät.

Croata

3.2.1 države članice i privatna plovila moraju spasiti svakoga kome prijeti opasnost na moru.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

5.5 der ewsa ist der auffassung, dass die vorgeschlagenen maßnahmen in die richtige richtung gehen, d.h. das risiko mindern, dass die steuerzahler erneut ausfallende banken retten müssen.

Croata

5.5 egso vjeruje da predložene mjere idu u pravom smjeru te da smanjuju rizik da će porezni obveznici opet morati uskočiti kako bi spasili posrnule banke.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

1.10 wenn sich menschen an den außengrenzen (seien es see- oder landgrenzen) in einer für ihre sicherheit oder ihr leben bedrohlichen situation befinden, besteht die vornehmste pflicht der grenzwache und der übrigen vor ort tätigen einrichtungen darin, diese personen zu retten und angemessen zu versorgen.

Croata

1.10 kada se na vanjskim granicama, bile one morske ili kopnene, osobe nađu u situaciji opasnoj po život i sigurnost, prva je obaveza granične straže i ostalih institucija koje djeluju na licu mjesta, spasiti i na odgovarajući način zbrinuti ljude.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,904,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo