Usted buscó: trieben (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

trieben

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

die mit schiffen auf dem meer fuhren und trieben ihren handel in großen wassern;

Croata

oni koji laðama zaploviše morem da po vodama silnim trguju:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den 1970er und 1980er jahren trieben beschränkungen seitens der Öllieferanten die preise in die höhe und lösten wirtschaftliche schocks aus.

Croata

tijekom 1970-ih i 1980-ih dobavljači nafte svojim su ograničenjima utjecali na rast cijena i uzrokovali nagle gospodarske promjene.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch lasset uns nicht hurerei treiben, wie etliche unter jenen hurerei trieben, und fielen auf einen tag dreiundzwanzigtausend.

Croata

i ne podajimo se bludu kao što se neki od njih bludu podaše i padoše u jednom danu dvadeset i tri tisuæe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie ließen die lade gottes auf einem neuen wagen führen aus dem hause abinadabs. usa aber und sein bruder trieben den wagen.

Croata

povezli su kovèeg božji na novim kolima iz abinadabove kuæe; a uza i ahjo upravljali su kolima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.

Croata

i odaše se bludu u egiptu, blud èiniše u mladosti: ondje su im grudi stiskali, djevojaèke dojke gnjeèili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des königs kämmerer und trieben haman, zum mahl zu kommen, das esther zugerichtet hatte.

Croata

još su o tom razgovarali, kad eto kraljevih dvorana. došli su tražiti hamana da ga žurno odvedu na gozbu koju je priredila estera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und räucherten daselbst auf allen höhen wie die heiden, die der herr vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse stücke, den herrn zu erzürnen,

Croata

ondje su, na svim uzvišicama, palili kad po obièaju naroda što ih je jahve protjerao ispred njih i èinili su zla djela te izazivali gnjev jahvin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sandte hornissen vor euch her; die trieben sie aus vor euch her, die zwei könige der amoriter, nicht durch dein schwert noch durch deinen bogen.

Croata

pred vama sam poslao stršljene koji su ispred vas tjerali dva kralja amorejska: nemaš što zahvaliti svome maèu ni svome luku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben aus ihren edlen kleinoden, damit sie hoffart trieben, bilder ihrer greuel und scheuel gemacht; darum will ich's ihnen zum unflat machen

Croata

uzoholiše se zbog divnoga nakita svojega; od njega napraviše kumire - grozote i gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum daß sie eine torheit in israel begingen und trieben ehebruch mit ihrer nächsten weibern und predigten falsch in meinem namen, was ich ihnen nicht befohlen hatte. solches weiß ich und bezeuge es, spricht der herr.

Croata

jer u izraelu poèiniše sramotu èineæi preljub sa ženama svojih bližnjih i govoreæi u moje ime lažne rijeèi koje im ja nisam zapovjedio. ja to znam, i svjedok sam tome' - rijeè je jahvina!" p

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

also sind sie, unter welchen du dich bemüht hast, die mit dir handel trieben von deiner jugend auf; ein jeglicher wird seines ganges hierher und daher gehen, und hast keinen helfer.

Croata

takvi æe ti biti vraèi tvoji, oko kojih si se trudila od mladosti! poæi æe svaki svojim putem, i nikog neæe biti da te spasi."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die unfähigkeit, dem impuls, dem trieb oder der versuchung zu widerstehen, bestimmte dinge zu tun, die ihnen selbst oder anderen schaden können; dazu gehören:

Croata

nemogućnost odupiranja impulsu (porivu) za obavljanje određene radnje koja može biti štetna, što može uključivati:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,806,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo