Usted buscó: verunreinigt (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

verunreinigt

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

die tropfen könnten dadurch verunreinigt werden.

Croata

može doći do inficiranja kapi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.

Croata

i vidjeh kako se okaljala: obje su istim putem pošle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwenden sie das zubehör nicht, wenn sie vermuten, dass es verunreinigt ist.

Croata

nemojte koristiti pribor ako mislite da je onečišćen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem anbrechen der flasche können augentropfen verunreinigt werden, was zu augeninfektionen führen kann.

Croata

nakon otvaranja, otopina se može zagaditi, što može prouzročiti infekcije oka.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was aber zum munde herausgeht, das kommt aus dem herzen, und das verunreinigt den menschen.

Croata

naprotiv, što iz usta izlazi, iz srca izvire i to oneèišæuje èovjeka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teiche, wasserläufe und bäche dürfen nicht mit dem tierarzneimittel oder verwendeten applikatoren verunreinigt werden.

Croata

nemojte zagađivati jezera, kanale za vodu ili jarke veterinarsko- medicinskim proizvodom ili korištenim spremnicima.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das sind stücke, die den menschen verunreinigen. aber mit ungewaschenen händen essen verunreinigt den menschen nicht.

Croata

to oneèišæuje èovjeka; a jesti neopranih ruku ne oneèišæuje èovjeka."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

berdas haben sie mir das getan: sie haben meine heiligtümer verunreinigt dazumal und meine sabbate entheiligt.

Croata

još mi i ovo uèiniše: onoga dana obešèastiše moje svetište i subote moje oskvrnuše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das land ist dadurch verunreinigt. und ich will ihre missetat an ihnen heimsuchen, daß das land seine einwohner ausspeie.

Croata

i zemlja je postala neèista. zato æu kazniti njezinu opaèinu, i zemlja æe ispljuvati svoje stanovnike.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der anteil der wasserkörper, die als aus punktquellen oder diffusen quellen verunreinigt identifiziert werden, ist von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich.

Croata

udio vodnih tijela za koja je utvrđeno da na njih utječu točkasti ili raspršeni izvori onečišćenja znatno se razlikuje među državama članicama.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.

Croata

ne oneèišæuje èovjeka što ulazi u usta, nego što iz usta izlazi - to èovjeka oneèišæuje."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach erstmaligem Öffnen des behältnisses innerhalb von 8 stunden aufbrauchen, vorausgesetzt das produkt wird nicht temperaturen über 37 °c ausgesetzt oder verunreinigt.

Croata

nakon otvaranja koristiti u roku od 8 sati, pod uvjetom da proizvod nije bio izložen temperaturama iznad 37 °c ili kontaminiran.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum sprich zum hause israel: so spricht der herr herr: ihr verunreinigt euch in dem wesen eurer väter und treibt abgötterei mit ihren greueln

Croata

zato reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod: ne kaljate li se i vi kao oci vaši, ne provodite li i vi blud s gadostima njihovim?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang sollten vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, damit bei der schiefergas-exploration das grundwasser für die wasserversorgung für private und industrielle verbraucher nicht verunreinigt wird.

Croata

u ovom kontekstu treba poduzeti mjere opreza kako se eksploatacijom plina iz škriljevca ne bi onečistile zalihe podzemne vode za potrošače, uključujući i korisnike na području industrije.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reinigen sie den gummistopfen der durchstechflasche mit einem alkoholtupfer, um zu verhindern, dass der inhalt durch wiederholte nadeleinstiche verunreinigt wird (siehe abbildung 1).

Croata

obrišite gumeni čep bočice vaticom natopljenom alkoholom radi sprječavanja kontaminacije bočice bacilima koji mogu biti uneseni ponavljanim umetanjem igala (pogledajte sliku 1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haltbarkeit nach erstmaligem Öffnen/anbruch des behältnisses: 8 stunden, vorausgesetzt das produkt wird nicht temperaturen über 37 °c ausgesetzt oder verunreinigt.

Croata

rok valjanosti nakon prvog otvaranja pakovanja: 8 sati, pod uvjetom da proizvod nije bio na temperaturama iznad 37 °c ili kontaminiran.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist daher wichtig, dass alle für die zubereitung der radioaktiv markierten verbindung verwendeten glasartikel, injektionsnadeln usw. sorgfältig gesäubert werden, um sicherzustellen, dass diese nicht durch solche metallspuren verunreinigt sind.

Croata

važno je da se sav stakleni pribor, igle za štrcaljke itd., koji se koristi za pripremu radioaktivno označenog lijeka temeljito očisti kako bi se osiguralo da nema onečišćenja u obliku metala u tragovima.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß ihr auch absondern sollt das reine vieh vom unreinen und unreine vögel von den reinen, und eure seelen nicht verunreinigt am vieh, an vögeln und an allem, was auf erden kriecht, das ich euch abgesondert habe, daß es euch unrein sei.

Croata

pravite, dakle, razliku izmeðu èiste životinje i neèiste; izmeðu èiste ptice i neèiste. nemojte sami sebe opoganjivati ni životinjom, ni pticom, ni bilo èim što zemljom puže: što sam vam ja odluèio kao neèisto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

10.2 es herrscht die sorge, dass die Öffnung der grenzen und die abschaffung von handelshemmnissen zu einer stärkeren verbreitung verunreinigter lebensmittel mit entsprechenden folgen führen könnte.

Croata

10.2 postoji zabrinutost da će otvaranje granica i ukidanje trgovinskih prepreka dovesti do većeg širenja i utjecaja kontaminiranih prehrambenih proizvoda.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,213,967 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo