Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
forschungspartnerschaften zeigt, hat das erste arbeitsjahr für den forschungsbereich gut begonnen.
drastisk. populært sagt er dette forhold blevet kendt under betegnelsen den »de mografiske tidsindstillede bombe«.
2003, im letzten arbeitsjahr, wird eine plenarsitzung in turin stattfinden, an der alle vier gruppen teilnehmen werden.
i løbet af det sidste år, 2003, vil der blive afholdt et plenummøde i torino, hvor alle fire grupper vil deltage.
in diesem bericht legt herr södermann über sein erstes volles arbeitsjahr rechenschaft ab und stellt die fälle angeblicher mißstände dar, die er untersucht hat.
i beretningen redegør hr. söderman for sit første arbejdsår og de sager om påstået kritisabel administration, han har undersøgt.
was die erste frage betrifft, so muß darauf hingewiesen werden, daß 1996 das erste volle arbeitsjahr für den eu ropäischen bürgerbeauftragten war.
hvad det første spørgsmål angår, er det vigtigt at erindre, at 1996 var det første fulde år af den europæiske om budsmandsinstitutions virke.
in dieser sitzung konnte über das erste arbeitsjahr bilanz gezogen und die bildung eines „ständigen ausschusses" von neun mitgliedern beschlossen werden.
den 20. december 1979 udstedte rådet en forordning3) til ajourføring af den fælles told tarif; den således ændrede ftt finder anvendelse fra den 1. januar 1980.
die eu ropäische stelle zur beobachtung von rassismus und fremdenfeindlichkeit in wien hat ihre tätigkeit aufgenommen; für das zweite arbeitsjahr beschränkte sich der gemeinschaftszuschuss auf 3,75 mio. eur.
det europæiske overvågningscenter for racisme og fremmedhad (wien), der nu er trådt i funktion, fik i sit andet år et beskedent eu-lil-skud på 3,75 mio. eur.
es ist geplant, die 1973 — dem ersten vollen arbeitsjahr des fonds — gesammelten erfahrungen zu prüfen und dem rat bis 1. juli 1974 einen bericht vorzulegen.
det påtænkes at studere den erfaring, der er gjort over denne fonds virksomhed i 1973, dens første fuldstændige virkeår, og at fremlægge en beretning for rådet før den 1. juli 1974.
herr präsident, herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! zunächst möchte ich allen einen schönen auftakt für das kommende arbeitsjahr wünschen, und ich verbinde damit die hoffnung, dass er ertragreich sein möge.
hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer, først og fremmest vil jeg gerne ønske alle en behagelig begyndelse på arbejdsåret, og lad os håbe, at vi kommer godt fra start.
das erste lehr 1ingsjahr ist künftig für die vier berufe gemeinsam, und erst ab dem zweiten jahr erfolgt dann die spezialisierung. parallel hierzu wurde auch die lehrlingsausbildung im gartenbau reorganisiert; das erste jahr wird künftig als vollzeit-arbeitsjahr gestaltet.
desuden skal de arbejdsløse tilskyndes til at søge og finde arbejde, selv om de disponible arbejdspladser ikke nødvendigvis svarer til deres kvalifikationer eller uddannelse.