Usted buscó: begnadigung (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

begnadigung

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

um begnadigung bitten

Danés

søge benådning

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir verlangen keine begnadigung.

Danés

vi forlanger ikke, at han bliver benådet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

begnadigung halte ich für angebracht.

Danés

benådning forekommer mig at være på sin plads.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gregori pasko will keine begnadigung.

Danés

gregory pasko ønsker ingen benådning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

amnestie, begnadigung, wiederaufnahme des verfahrens

Danés

amnesti, benådning, fornyet prøvelse

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- artikel 15, amnestie, begnadigung, wiederaufnahme des verfahrens;

Danés

- artikel 15: amnesti, benådning, fornyet prøvelse

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausstellungsstaat wie auch der vollstreckungsstaat können eine amnestie oder begnadigung gewähren.

Danés

amnesti eller benådning kan indrømmes af både udstedelsesstaten og fuldbyrdelsesstaten.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

strafvollstreckungsverjährung mt 1216 strafrecht uf amnestie uf begnadigung bt1 vollziehung der strafe bt2 strafmaßnahme

Danés

4077 virksomhedstyper mindre og mellemstore virksomheder smv virksomhedsstørrelse mellemstor virksomhed mindre virksomhed små og mellemstore industrier

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

amnestie, begnadigung oder umwandlung der todesstrafe kann in allen fällen gewährt werden.

Danés

amnesti, benådning eller strafforvandling kan indrømmes i alle tilfælde af dødsstraf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch eine umwandlung der strafe durch begnadigung ist in nahezu allen betreffenden strafordnungen vorgesehen.

Danés

at dødsstraffen er irreversibel, udelukker muligheden for at tage en forkert dom op til revision og betyder, at uskyldige men nesker kan blive henrettet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) der ausstellungsstaat wie auch der vollstreckungsstaat können eine amnestie oder begnadigung gewähren.

Danés

1. amnesti og benådning kan indrømmes af både udstedelsesstaten og fuldbyrdelsesstaten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur begnadigung von politischen gefangenen in aserbaidschan durch den präsidenten

Danés

erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om aserbajdsjans præsidents benådning af politiske fanger

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir ersuchen präsident clinton, von seinem recht der begnadigung gebrauch zu machen und leonard sofort freizulassen.

Danés

vi beder præsident clinton om at gøre brug af sine benådningsbeføjelser og øjeblikkelig løslade leonard fra fængslet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die lu xemburgische präsidentschaft und der rat haben direkt an die südafrikanische regierung appelliert, um eine begnadigung zu erreichen.

Danés

tillad mig at oplæse et afsnit af en kort, men betydningsfuld erklæring, som de fremsatte for

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die begnadigung ist ein akt, mit dem bei einer rechtskräftig verurteilten person ganz oder teilweise von der vollstreckung der strafe abgesehen wird.

Danés

benådning er en foranstaltning, hvorved en person, der er kendt skyldig og har modtaget en endelig dom, helt eller delvis fritages for straffuldbyrdelse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies gilt auch für die amnestie und die begnadigung, da die zuständigen behörden bei der anwendung dieser möglichkeiten über einen sehr breiten ermessensspielraum verfügen.

Danés

det samme gælder med hensyn til amnesti og benådning, fordi det er et område, hvor de kompetente myndigheder normalt har meget vide skønsbeføjelser.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie der amtierende ratspräsident gesagt hat, sind wir dabei, neue formen der beziehung zum iran zu suchen, und die begnadigung wird diesen bemühungen förderlich

Danés

udover albanien, escarpit og boudarel sætter vor gruppe en ære i at tage afstand fra hele dette system af løgne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abacha und seiner regierung gegenüber den zahlreichen appellen und bitten um begnadigung gezeigte verachtung bedeutete für die internationale völkergemeinschaft eine lehre, die von ihr nie vergessen werden darf.

Danés

van den broek økonomisk vanrøgt og har påtvunget snesevis al' millioner al' dets befolkning den yderste armod.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie verlangen nicht irgendeine begnadigung, sondern ein neues gerichtsverfahren nach demokratischen prinzipien, sind jedoch von ih rer unschuld überzeugt, ihr prozeß soll in kürze stattfinden.

Danés

der er med held indledt bestræbelser på en tilbagevenden til demokratiske forhold — forhåbentlig for lang tid, som fru veil sagde — vi må støtte dem ved at vedtage denne beslutning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b4-0499/94 von herrn simpson u.a. im namen der pse-fraktion zur begnadigung von leonard peltier;

Danés

b4-0508/94 af langer og aelvoet for v-gruppen om beograd-dagbladet borbas fortsatte beståen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,783,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo