Usted buscó: bescheidenem (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

bescheidenem

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

er kann nur in bescheidenem umfang dazu beitragen.

Danés

den kan kun i beskedent omfang medvirke hertil.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die 1983 eingeführte heizungszulage für haushalte mit bescheidenem

Danés

varmetilskudsordningen, der blev indført i 1983 til lavindkomsthusstande, er blevet forbedret med hensyn til betingelserne for modtagelse af ydelsen og med hensyn til størrelsen af det beløb, der ydes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anfänge jedoch sind naturgemäß eher von bescheidenem umfang.

Danés

når firmaerne starter op, er de dog naturligvis afret beskeden størrelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kapitalvertiefung in europa hat nur in bescheidenem umfang zugenommen.

Danés

i europa var der kun en beskeden stigning i kapitaludvidelsen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich trage nun in bescheidenem umfang zu dieser debatte bei.

Danés

og jeg yder i al beskedenhed mit bidrag til denne debat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der aufschwung in nordamerika setzt sich fort, jedoch nur in bescheidenem maße.

Danés

det økonomiske gen­opsving fortsætter i nordamerika, men det er vedva­rende for beskedent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die umsetzung in stromerzeugung aus erneuerbaren energiequellen war jedoch von bescheidenem ausmaß.

Danés

dette er dog kun i beskedent omfang blevet omsat i produktion af vedvarende elektricitet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verhinderung von absentismus am arbeitsplatz immer noch in sehr bescheidenem umfang statt.

Danés

forebyggelse af fravær fra arbejdspladsen reintegreringsstrategier som middel til at opnå et fald i fraværet fra arbejdspladsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die deutsche ta luft, die schärfere emissionen vorzieht, hat in bescheidenem maße gewirkt.

Danés

vi skal tænke på, at europa i dette spørgsmål har et særligt ansvar som verdens største producent af cfc-gasser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erste maßnahmen dieser art waren in bescheidenem umfang schon seit 1975 ge troffen worden.

Danés

siden eksf startede sin finansielle aktivitet (dvs. fra 1954 til udgangen af 1989), har først den høje myndighed og senere kommissionen optaget og ydet lån til i alt 17,2 mia. ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einem demokratischen parlament gebührenden rechte wurden dem europaparlament nur in bescheidenem umfang eingeräumt.

Danés

men der er stadig mange uløste principielle og praktiske spørgsmål i transportsamarbejdet mellem ef-landene og mellem- og Østeuropas stater.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(6) nach dem aktualisierten programm soll das gesamtstaatliche defizit in bescheidenem umfang gesenkt werden.

Danés

(6) det opdaterede program sigter mod en beskeden formindskelse af det offentlige underskud.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1982 in relativ bescheidenem maße verschlechtert (22 mil­liarden usd oder weniger als 1 % des bip).

Danés

det europæiske fællesskab oplevede ligesom japan en meget kraftig forringelse af handelsbalancen for råvarer — 64 mia usd eller 4 % af bnp i løbet af den ovennævnte toårsperiode 1978-1980.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.03 das büro für beratung und rechtshilfe er teilt mündliche auskünfte an personen mit bescheidenem einkommen und ist nur außergerichtlich tätig.

Danés

det er vigtigt at bemærke, at disse centre indbyrdes er meget forskellige både med hensyn til opbygning og omfang.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist, wenn auch in bescheidenem umfang, verwirklicht worden, vor allem im bereich der wirtschaftspolitik erhält der ministerrat viel spielraum.

Danés

det betyder således også, at maastricht lægger det største dilemma vedrørende godkendelse hos de nationale parlamenter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuß hat sehr stark den eindruck, daß dieser teil der leitlinien in den mitgliedstaaten bislang nur in bescheidenem umfang in konkrete maßnahmen umgesetzt wurde.

Danés

Øsu har i høj grad det indtryk, at denne del af retningslinjerne fortsat kun i stærkt begrænset omfang er omsat i konkrete foranstaltninger i medlemsstaterne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ziel besteht offensichtlich darin, in bescheidenem umfang einen präzedenzfall zu schaffen mit der ab sicht, diese orientierung später auf den gesamten luftverkehr auszudehnen.

Danés

vi har derfor kun underkastet os denne fremgangsmåde, fordi vi ikke ønskede at høre en bebrejdelse fra rådet om, at parlamentet ikke kunne afslutte drøftelserne i tide.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wsa bedauert, dass die wirtschaftlichen und sozialen interessengruppen bei den vorbereitungen bulgariens auf die eu-mitgliedschaft von der bulgarischen regierung nur in bescheidenem maße einbezogen wer den.

Danés

udvalget beklager, at den bulgarske regering ikke i højere grad har involveret de so­cioøkonomiske interessegrupper i tiltrædelsesforberedelserne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erfahrung der späten achtziger jahre war allerdings insofern untypisch, als es bei relativ bescheidenem produktionswachstum zu einem hohen be schäftigungszuwachs kam, zumindest im vergleich zu den fünfziger und sechziger jahren.

Danés

men udviklingen i slutningen af 1980'erne var usædvanlig ved, at det lykkedes at skabe kraftig vækst i beskæftigelsen med en forholdsvis beskeden stigning i produktionen, i hvert fald sammenlignet med 1950'erne og 1960'erne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament möchte somit erreichen, daß die pro grammpunkte von thermie i, die nicht in das rahmen programm aufgenommen werden konnten, weitergeführt werden, wenn auch in bescheidenem ausmaß.

Danés

oreja aguirre, medlem af kommissionen. - (es) hr. formand, mine damer og herrer, indledningsvis takker jeg fru mcnally og udvalget om forskning, teknologisk udvikling og energi for betænkningen, og jeg retter endvidere en tak til forsamlingen for den udviste interesse og indsats i forbindelse med det samlede thermie-program.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,095,252 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo