Usted buscó: bin ich fast fertig, nur mehr ein jahr (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

bin ich fast fertig, nur mehr ein jahr

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

damit bin ich fast am ende angelangt.

Danés

hr. formand, jeg vil ikke tale ret meget længere.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dafür bin ich ihnen dankbar, wir müßten nur mehr daten setzen.

Danés

det er jeg dem taknemmelig for, vi skal blot have flere data.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vielleicht bleibt uns nicht einmal mehr ein jahr.

Danés

vi har måske ikke en gang ét år.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zum anderen bin ich ganz sicher, dass wir dann wieder ein jahr verlieren, und genau das wollen wir nicht.

Danés

for det andet er jeg helt sikker på, at vi så mister endnu et år, og det vil vi netop ikke.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zudem bin ich fast geneigt anzunehmen, dass die forschung all diesen leuten nur als vorwand dient, um zauberlehrling zu spielen.

Danés

i øvrigt hælder jeg til den opfattelse, at forskningen for mange af dens udøvere blot er et påskud for bestræbelser på at gøre sig til skabningens herre.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

chile soll nur mehr ein noch attraktiverer spielplatz für konzerne und investoren werden.

Danés

chile skal kun i højere grad blive en endnu mere attraktiv legeplads for koncerner og investorer. de får stillet yderligere handelsliberaliseringer i udsigt, de han delsog skatteretlige forhold skal orienteres efter europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide deine schrecken, daß ich fast verzage.

Danés

hvorfor forstøder du, herre, min sjæl og skjuler dit Åsyn for mig?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit verbleibt als sicherheitsmarge nur mehr ein betrag von 550 millionen ecu, was bedeutet, daß die eigenmittel der gemeinschaft praktisch ausgeschöpft sind.

Danés

herved reduceres sikkerhedsmargenen til ca. 550 mio ecu, hvilket betyder, at de af fællesskabets egne indtægter, der endnu er til rådighed, praktisk taget vil blive opbrugt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dieser stelle bin ich fast versucht auszurufen: auf eine illegalität kommt hier eine und eine halbe illegalität.

Danés

på den måde er rådets afgørelse ved andenbehandlingen et politisk signal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit bin ich fast zum schluß gelangt, denn es gibt noch eine reihe von punkten, die in der aussprache erwähnt wurden und auf die ich eingehen möchte.

Danés

skibsfarten ad de indre vandveje er karakteriseret ved. at mange både stadig ejes af skipperen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber auch mit den anderen bin ich fast völlig einverstanden, insbesondere mit Änderungsantrag 4 von herrn san tini, der wichtig ist, um die informationen auch wirklich bis an den bürger zu bringen.

Danés

udvalget for andragender, som nu er blevet styrket takket være ombudsmandens samarbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwei aspekte halte ich für besonders wichtig: erstens bin ich dafür, die tac für länger als ein jahr festzusetzen, und zweitens sollten die mitglieder von erzeuger organisationen bevorzugt mittel aus dem eagfl er halten.

Danés

lad os da derfor først forsøge med en fornuftig kon trolordning og lad os så se på, om ikke de med denne ordnings hjælp allerede eksisterende forvaltningsinstrumenter er fuldt tilstrækkelige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonders vorbildlich erscheint vorarlberg mit der schaffung verfassungsrechtlicher untersuchungskommissionen, denen nur mehr ein drittel an abgeordneten angehören muß (ähnlich steiermark).

Danés

vorarlberg synes at statuere et særligt godt eksempel med indførelsen af forfatningsretlige undersøgelseskommissioner, hvor kun en tredjedel af medlemmerne skal være parlamentsmedlemmer (i lighed med steiermark).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurde vorgebracht, ohne eine teilweise aussetzung der maßnahme würde der einführer den import zertifizierter rohre einstellen, und damit gäbe es in italien nur mehr ein unternehmen, das zertifizierte nahtlose rohre produziere und somit eine monopolstellung innehabe.

Danés

det blev hævdet, at uden den delvise suspension af foranstaltningerne ville importøren stoppe importen af certificerede rør, og følgelig ville der kun være et enkelt selskab, der fremstiller certificerede sømløse rør, tilbage i italien, og dette selskab ville således have et monopol.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist ein begrüßenswertes zeichen der zeit, daß die frau nicht nur mehr ein thema für die literatur und die poesie ist, ein studienobjekt aufgrund ihrer äußeren erscheinung und ihrer darstellung in der kunst, son dern daß wir uns auch mit ihr im bereich der politik, des rechts, der gleichheit und der würde auseinandersetzen müssen.

Danés

jeg mener, at en streng lovgivning med en klageret med sikkerhed mod afskedigelse og hensigtsmæssige straffeforanstaltninger mod gerningsmændene er det mest presserende, ligesom tillidspersoner i virksomheder og offentlige institutioner for hvem klager kan forelægges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den finanzinstitutionen war 1976 mehr ein jahr der konsolidierung als ein jahr neuer maßnahmen. lediglich ein vorschlag für eine richtlinie zur koordinierung der rechts- und verwaltungsvorschriften betreffend die organismen für gemeinsame anlagen in wertpapieren wurde dem rat zugeleitet.

Danés

domstolen stadfæstede ved sine domme af 3. og 17. februar 1976 2) kom missionens synspunkt3), nemlig at artikel 37, stk. 1, har været direkte anvendelig siden overgangsperiodens udløb, at opretholdelsen af eneret til import er uforenelig med denne bestemmelse, og at stk. 4 ikke fraviger denne artikels øvrige bestemmelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr faure hebt in seinem bericht hervor, daß der fluß der ausländischen industriellen investitionen in den weniger begünstigten regionen — für die irland das typische beispiel ist und die darauf an gewiesen waren, ausländische investitionen anzuziehen, um arbeitsplätze in der industrie zu schaffen — infolge der wirtschaftlichen rezession heute nur mehr ein rinnsal ist.

Danés

efter min mening findes der ikke nogen bedre metode og noget mere effektivt instrument til at udnytte det ugunstigt stillede områdes egen udviklingskapacitet end inte grerede aktioner. jeg håber virkeligt, at kommissionen, rådet og de nationale regeringer vil erkende vigtigheden af integrerede aktioner, og at de straks vil gå i gang med at formulere og iværksætte denne form for aktion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- durch die entwicklung neuer computertechnologien wurde die möglichkeit der nutzung von pc durch blinde menschen drastisch eingeschränkt. so konnten 1990 noch 99 % aller pc von blinden bedient werden, heute sind es aufgrund der zunehmenden grafischen navigation nur mehr ein drittel [2].

Danés

- udviklingen af ny computerteknologi har kraftigt reduceret blindes mulighed for at anvende pc'ere, for mens 99 % af pc'erne kunne anvendes af blinde i 1990, er kun en tredjedel tilgængelig i dag på grund af den stigende anvendelse af visuelle kommandoer i de seneste år [2].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,131,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo