De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bitte entschuldigen sie diesen fehler.
jeg beklager dette.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte entschuldigen sie...
de må meget have mig undskyldt...
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bitte melden sie diesen fehler an die entwickler.
rapportér venligst denne fejl til udviklerne.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bitte diesen fehler nochmals zu entschuldigen.
jeg beder dem endnu en gang undskylde denne fejl.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
möchten sie diesen fehler wiederholen?
vil de gentage en sådan fejl?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kshellcmdplugin::slotexecuteshellcommand: programmfehler, bitte berichten sie diesen fehler.
kshellcmdplugin:: slotexecuteshellcommand: programfejl, udfyld venligst en fejlrapport.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte entschuldigen sie daher dieses mißverständnis.
det er disse højt prioriterede aktioner, vi venter på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich ersuche sie, diesen fehler zu korrigieren.
hr. formand, jeg anmoder dem om at rette op på denne fejl.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung.
hr. formand, undskyld, jeg kommer for sent.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
keine importiert. dies sollte nicht passieren, bitte melden sie diesen fehler.
ingen importeringer (dette burde ikke ske. rapportér venligst denne fejl).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bitte die kollegen nachdrücklich, diesen fehler nicht zu machen.
jeg anmoder indtrængende kollegerne om ikke at begå den fejl.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir werden diesen fehler berichtigen.
fejlen skal blive rettet.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es ist eine unbekannte ausnahme aufgetreten - bitte berichten sie diesen fehler an die programmentwickler.
fangede uventet undtagelse - rapportér venligst denne fejl til udviklerne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– herr präsident! bitte entschuldigen sie meine verspätung.
- hr. formand, undskyld, at jeg kommer sent.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie diesen fehler berichtigen würden.
jeg ville sætte pris på, at de retter denne fejl.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein technisches problem hat mich daran gehindert. bitte entschuldigen sie dies.
jeg blev forhindret heri af et teknisk problem, og det beder jeg om undskyldning for.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bitte entschuldigen sie, daß meine rede etwas länger gedauert hat als vorgesehen.
om: kvinder og beskæftigelse på regionalt og lokalt niveau
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.
jeg undskylder for den ulejlighed dette måtte påføre dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der sicherungsvorgang wurde unerwartet beendet. bitte berichten sie diesen fehler an die programmentwickler, damit sie die ursache finden und beheben können.
sikkerhedskopieringen sluttede uventet. send venligst en fejlrapport, så vi kan finde årsagen til dette.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das chiasmus-hintergrundprogramm bietet die funktion„ x-obtain-keys“ nicht an. bitte melden sie diesen fehler.
chiasmus- bagenden tilbyder ikke funktionen "x- obtain- keys". rapportér venligst fejlen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible