Usted buscó: blauwe (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

blauwe

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

blauwe leng | 16 | 16 |

Danés

byrkelange | 16 | 16 |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

visserij op blauwe wijting.

Danés

fiskeri efter blåhvilling.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blauwe leng | molva dypterigia |

Danés

birkelånga | molva dypterigia |

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blauwe leng | bli | molva dypterygia |

Danés

båndet isfisk | ani | champsocephalus gunnari |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blauwe leng (molva dypterygia) | bli |

Danés

havbrasen (brama brama) | poa |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blauwe wijting | whb | micromesistius poutassou |

Danés

almindelig havkat | caa | anarhichas lupus |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blauwe wijting (micromesistius poutassou) | whb |

Danés

brugde (cetorinhus maximus) | bsk |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) mag het vaartuig geen blauwe leng overboord zetten.

Danés

c) må det ikke smide byrkelange ud igen, uanset mængde.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

onvermijdelijke bijvangsten van blauwe wijting) | 15 | 15 |

Danés

uundgåelige bifangster af blåhvilling) | 15 | 15 |

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

08104030 | - - blauwe bosbessen (vruchten van vaccinium myrtillus) |

Danés

08104030 | - - frugter af arten vaccinium myrtillus |

Última actualización: 2010-09-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

0810.40.30 | blauwe bosbessen (vruchten van vaccinium myrtillus), vers |

Danés

0810.40.30 | bÄr av arten vaccinium myrtillus, fÄrska |

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

08104030 | blauwe bosbessen (vruchten van de vaccinium myrtillus), vers | g |

Danés

08104030 | bär av arten vaccinium myrtillus, färska | k |

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in beide in punt 7.1 omschreven gebieden is het verboden per visreis meer dan 6 ton blauwe leng aan boord te hebben.

Danés

i begge de områder, der er defineret i punkt 7.1, er det forbudt at beholde mere end 6 tons byrkelange pr.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vaartuigen moeten de aan te landen vis vooraf melden, en mogen na een visreis niet meer dan 25 ton blauwe leng aan land brengen.

Danés

sådana fartyg skall lämna en förhandsanmälan om landning och får inte landa mer än 25 ton birkelånga i slutet av någon fiskeresa.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bijvangst van blauwe wijting wordt in mindering gebracht op het quotum voor blauwe wijting voor de ices-zones via, vib en vii.

Danés

bifangster af blåhvilling skal trækkes fra blåhvillingkvoten for ices-område vi a, vi b og vii.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[48] vangsten van blauwe wijting mogen onvermijdelijke vangsten van zilversmelt bevatten (argentina spp.).

Danés

[48] fangster af blåhvilling kan indbefatte uundgåelige bifangster af guldlaks (argentina spp.).

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

08119070 | - - - blauwe bosbessen (vruchten van vaccinium myrtilloides en van vaccinium angustifolium) |

Danés

08119070 | - - - frugter af arterne vaccinium myrtilloides og vaccinium angustifolium |

Última actualización: 2010-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

afgezien van het bepaalde in de punten 1 t/m 6 zijn de volgende bepalingen van toepassing op vaartuigen van derde landen die in eg-wateren op blauwe wijting willen vissen:

Danés

ud over bestemmelserne i punkt 1-6 finder følgende bestemmelser anvendelse på tredjelandsfartøjer, der har til hensigt at fiske efter blåhvilling i ef-farvande:

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[7] de lidstaten zorgen ervoor dat er wetenschappelijke controle uitgeoefend wordt op de visserij op blauwe leng, met name op de activiteiten van de visserijvaartuigen die in 2005 meer dan 30 ton blauwe leng aangeland hebben.

Danés

[7] medlemsstaterna skall säkerställa att fisket efter birkelånga övervakas vetenskapligt, särskilt det som bedrivs av de fiskefartyg som landat mer än 30 ton birkelånga 2005.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(33) om te zorgen voor een correcte boeking van de hoeveelheden blauwe wijting die vaartuigen van derde landen in wateren van de gemeenschap vangen, moeten de verscherpte controlebepalingen voor dergelijke vaartuigen worden gehandhaafd.

Danés

(33) for at sikre, at tredjelandsfartøjers fangster af blåhvilling i ef-farvande registreres korrekt, bør bestemmelserne for skærpet kontrol af disse fartøjer bibeholdes.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,836,268 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo