Usted buscó: buxileinchen das böse schweinchen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

buxileinchen das böse schweinchen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

das böse

Danés

ondskab

Última actualización: 2015-05-19
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das böse siegt immer.

Danés

det onde vinder altid.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es kommt vor, daß das böse gutes schafft.

Danés

imidlertid vil jeg ikke på dette tidspunkt dømme og placere ansvaret, men blot være enig i det ærede medlems konstatering af, at det er gået meget lang somt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

im bewußtsein der staatsmänner von damals war der staat das böse.

Danés

men som vi alle ved, forblev de afmægtige i de politiske magters spil mellem de to krige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in den alten tagen verbrannten wir lagerfeuer um das böse weg kräfte

Danés

i gamle dage brændte man bål for at skræmme de onde kræfter bort

Última actualización: 2013-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Danés

lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das gute wird vertreten durch die öffentliche sicherheit, das böse durch den terrorismus.

Danés

det gode repræsenteres af offentlig sikkerhed og det onde af terrorismen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe ich habe dir heute vorgelegt das leben und das gute, den tod und das böse,

Danés

se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so finde ich mir nun ein gesetz, der ich will das gute tun, daß mir das böse anhangt.

Danés

så finder jeg da den lov for mig, som vil gøre det gode, at det onde ligger mig for hånden

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein solcher breiter ansatz ist notwendig. Überall lauert das böse und werden menschen in die irre geleitet.

Danés

der vil meget snart blive indkaldt projekter, og denne indkaldelse vil blive offentliggjort i nyhedsbrevet fra det euro pæiske år.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

reichtum — denn mit dem wohlstand verschwindet mehr und mehr das böse, das uns aus dunkler zeit vererbt ist.

Danés

!l.^£ !a$ velfærd og ikke individuel rigdom — og med velfærdens komme forsvinder størstedelen af det onde, som er vor arv fra mindre

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

chirac gibt sich den anschein, das böse in der welt zu bekämpfen und erinnert in dieser hinsicht an den amerikanischen präsidenten reagan.

Danés

jeg håber meget, at et stort flertal her i dag vil give sin tilslutning til disse synspunkter ved at stemme for det beslutnings forslag, som vi danske socialdemokrater med tilslutning fra den socialistiske gruppe har fremsat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der blasebalg ist verbrannt, das blei verschwindet; das schmelzen ist umsonst, denn das böse ist nicht davon geschieden.

Danés

bælgen blæser, af ilden kommer kun bly. al smelten er spildt, de onde udskilles ej.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ohne dieses edle und große opfer der beiden nationen hätten wir am 8. mai nicht den sieg des guten über das böse in europa feiern können.

Danés

vi beklager dybt og fordømmer ligesom vore kolleger, at korn, som fællesskabet har givet, er blevet solgt åbent på markedet af skrupelløse forhandlere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so sollen ihn steinigen alle leute der stadt, daß er sterbe, und sollst also das böse von dir tun, daß es ganz israel höre und sich fürchte.

Danés

derpå skal alle mændene i hans by stene ham til døde. således skal du udrydde det onde af din midte, og hele israel skal høre det og gribes af frygt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

suchet das gute und nicht das böse, auf daß ihr leben möget, so wird der herr, der gott zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.

Danés

søg det gode, ej det onde, for at i må leve og hærskarers gud, må være med eder, som i siger, han er.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der paramilitarismus repräsentiert das böse, den faschismus, alles Übel einer intoleranten und ausschließenden soziologie, die vorgibt zu schützen, und dabei die besten bürger ermordet und beseitigt.

Danés

de paramilitære styrker repræsenterer det onde, fascismen, alt det værste i en intolerant og udstødende sociologi, som påberåber sig en beskyttende rolle ved at myrde og eliminere de bedste borgere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die folge davon ist hunger, und das gibt der regierung castro gelegenheit, sich selbst als die helden hinzustellen, die sich gegen das böse wehren, das kuba nun von außen bedroht.

Danés

følgen er sult, og det giver castro-regeringen mulighed for at fremstå som helte, der sætter sig op mod det onde, som nu truer cuba udefra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.

Danés

herren spurgte da satan: " har du lagt mærke til min tjener job? der findes ingen som han på jorden, så from og retsindig en mand, som frygter gud og viger fra det onde."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die unterschwellige botschaft, die in diesem foto ent halten war, lautete, daß das verbrechen, das schlechte und das böse im farbigen mitbürger wohnen, während das gute und die ordnung vom polizisten weißer haut farbe verkörpert werden.

Danés

i stedet for nogle tekniske aspekter — som jeg vil beskæftige mig med om lidt — vil jeg fremhæve den alvorlige forsinkelse, som denne fælles holdning fore lægges parlamentet med : forslaget til forordning blev faktisk forelagt for så længe siden som i december 1982, og parlamentet udtalte sig om det med en beslutning af 13. april 1984; men først i dag bliver vi bedt om at udtale os om den fælles holdning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,695,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo