Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oben genannte behörde
ovennævnte myndighed
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die oben genannte person hat
den forsikrede har
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe oben genannte dosierungsanleitung.
se doseringsvejledning ovenfor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die oben genannte person hat am …
den pågældende har den …
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das oben genannte gesetz enthält auch vorschriften über urlaubsgeld.
i forbundsrepublikken tyskland findes der ikke nogen statslig obligatorisk mægling mellem overens-komstparterne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein mögliches vorbild wäre das oben genannte beispiel der türkei.
tyrkiet, som nævnes ovenfor, kan være et eksempel til efterfølgelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit wurde die rechtsgrundlage für das oben genannte programm geschaffen.
formålet er at skabe et retsgrundlag for ovennævnte program.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die oben genannte person ist berechtigt, sachleistungen
den i punkt 1 anførte person har fortsat ret til naturalydelser fra
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- für das oben genannte anwendungsgebiet stehen alternative behandlungen zur verfügung.
andengenerations -
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die oben genannte person bezieht eine rente wegen
den pågældende har modtaget pension i anledning af
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werden die früchte lose vermarktet, müssen sie das oben genannte logo tragen.
hvis frugten sælges i løs vægt, skal den bære ovennævnte logo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dieser verordnung soll das oben genannte abkommen in der gemeinschaft umgesetzt werden.
denne forordning har til formål at gennemføre nævnte aftale i fællesskabet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf eu-ebene würde diese einbeziehung über das oben genannte kulturforum geschehen.
på eu-plan agter kommissionen at inddrage aktører i arbejdet via ovennævnte kulturforum.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird sie über den stand der verhandlungen über das oben genannte abkommen zur rückübernahme informieren?
kan den gøre nærmere rede for, hvor langt man er nået i forhandlingerne om ovennævnte tilbagetagelsesaftale?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
all das oben genannte können anzeichen für blutungen, der häufigsten nebenwirkung von efient, sein.
alt det ovennævnte kan være tegn på blødning, den mest almindelige bivirkning ved efient.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf grund des vertrags darf die fso das oben genannte modell bis zum […] produzieren und zusammenbauen.
ifølge kontrakten kan fso producere og samle denne model indtil […].
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der ausarbeitung dieses vorschlags hat die kommission das oben genannte urteil des gerichtshofs gebührend berücksichtigt.
ved udarbejdelsen af forslaget har kommissionen taget behørigt hensyn til ovennævnte dom fra domstolen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(175) in anbetracht dessen scheint das oben genannte vorbringen auf den ursächlichen zusammenhang abzustellen.
(175) på grundlag af dette må det sluttes, at ovennævnte påstande tager sigte på årsagssammenhængen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erhält das (oben genannte) personal wiederholungsschulungen gemäß der für diese schulungen festgelegten häufigkeit?
gennemgår personalet (jf. ovenfor) efteruddannelse i overensstemmelse med den hyppighed, der er fastsat for denne uddannelse?
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das oben genannte verfahren könnte für ausschließlich im innerstaatlichen verkehr eingesetzte fahrzeuge auf freiwilliger basis angewandt werden.
ovenstående procedure kan på frivillig basis anvendes for køretøjer, som alene anvendes i indenrigstrafik.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: