Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die entscheidung sollte vor dem 31. dezember 1992 überprüft werden.
denne beslutning boer tages op til fornyet overvejelse inden den 31. december 1992;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der aufgabenbereich dieses referats sollte überdacht werden.
personaletildelingen til denne enhed bør tages op til nyvurdering.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die entscheidung sollte allerdings innerhalb eines monats gefällt werden.
denne afgørelse bør dog træffes senest efter en måned.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die angelegenheit kann dann neu überdacht werden.
fsr til disse regioner vil omfatte betydeligt øgede midler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es war eine falsche entscheidung, die überdacht werden sollte.
det var en forkert beslutning, og den bør undersøges.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zu sorgfältig überdacht werden.
5 digoxin:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die gemeinsame agrarpolitik muß insgesamt überdacht werden.
ikke desto mindre har jeg megen forståelse for de mål, der tilstræbes, og vil være parat til at se nøje på, hvordan man kan nå dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sozialpolitik der kommission sollte angesichts der folgenden zielsetzungen neu überdacht werden:
kommissionens socialpolitik bør revideres med følgende mål for øje:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.3 die lehrmethoden müssen überdacht werden.
3.5.3 i realiteten skal undervisningsmetoderne nytænkes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7) sollte die negative wahrnehmung eingeschränkter prüfungsvermerke überdacht werden?
7) bør det negative syn på forbehold i revisionspåtegninger tages op til fornyet overvejelse?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch die reduzierung der erforderlichen vergleichbaren berufserfahrung von fünf auf drei jahre sollte überdacht werden.
en nedsættelse af den fornødne sammenlignelige erhvervserfaring fra fem til tre år bør også overvejes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesen fällen sollte überdacht werden, ob das autofahren ratsam ist.
tilrådeligheden af at køre bør i sådanne tilfælde overvejes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
falls der tumor fortschreitet, ist ein behandlungserfolg unwahrscheinlich, und die behandlung sollte überdacht werden.
i tilfælde af tumorprogression er det usandsynligt, at behandlingen lykkes, og behandlingen bør revurderes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zeigt sich eine tumorprogression, hat die behandlung wenig aussicht auf erfolg und sollte überdacht werden.
ved tumorprogression er det usandsynligt, at behandlingen vil være succesfuld og bør revurderes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die auswirkungen dieser bestimmung sollten noch weiter überdacht werden.
konsekvenserne af en sådan ordning bør undersøges nærmere.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die behandlung sollte überdacht werden, wenn nach 5 tagen keine verbesserung der klinischen symptome festzustellen ist.
behandlingen bør genovervejes, hvis der ikke kan ses en bedring af tilstanden på femtedagen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deshalb sollten die diesbezüglichen einschätzungen in der mitteilung überdacht werden.
eØsu anbefaler derfor, at den bedømmelse, der kommer til udtryk i meddelelsen på dette punkt, bliver taget op til fornyet overvejelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die behandlung sollte überdacht werden, wenn nach 5 tagen keine verbesserung der klinischen symptome festgestellt werden kann.
behandlingen bør revurderes, hvis der efter 5 dage ikke ses en bedring af den kliniske tilstand.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auch die rechtliche (und technische) situation der kommerziellen kommunikation im rahmen des binnenmarktes sollte überdacht werden.
nedbrydningen af barrierer mellem markeder, som hidtil traditionelt har været opdelt, vil banevejforen nyudvikling på tværs af grænserne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch sollte auch der aspekt der reinen „logik der ermäßigten sätze“ überdacht werden.
derfor bør "logikken om nedsatte satser" tages op til fornyet overvejelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible