Usted buscó: dies ist vorliegend erfüllt (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

dies ist vorliegend erfüllt

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

dies ist vorliegend der fall.

Danés

det er tilfældet i denne sag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist

Danés

men lad

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"dies ist",

Danés

han papegede,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

eine der anforderungen des befehlsobjekts ist nicht erfüllt.

Danés

et af kommandoobjektets krav er ikke opfyldt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist im vorliegenden fall zutreffend.

Danés

det er tilfældet her.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist das ziel des vorliegenden vorschlags.

Danés

det er formålet med det foreliggende forslag.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist im vorliegenden fall nicht gegeben.

Danés

det er ikke tilfældet i den foreliggende sag.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

genau dies ist im vorliegenden bericht geschehen.

Danés

det er lige præcis det, der er sket med den foreliggende betænkning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies ist das urteil, mit dem der grundsatz festgestellt wurde, der vorliegend (gegebenenfalls) angewendet würde.

Danés

— er en procedure med henblik på bevisoptagelse anvendelse af et foreløbigt retsmiddel eller en foranstaltning til fuldbyrdelse?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist gegenstand des vorliegenden schreibens an die mitgliedstaaten.

Danés

det er formålet med denne skrivelse til medlemsstaterne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(nicht verfügbar: voraussetzungen nicht erfüllt)

Danés

(ikke tilgængelig: krav ikke opfyldt)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist der sinn des artikels 4 der vorliegenden verordnung.

Danés

der er i dette lys, artikel 4 i forordningen skal ses.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher ist vorliegend nicht zu entscheiden, ob marpol 73/78 diese einleitungen tatsächlich erlaubt.

Danés

derfor kan det i den foreliggende sag ikke afgøres, om marpol 73/78 faktisk tillader disse udtømninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist der zweck des vorliegenden vorschlags für eine verordnung des rates.

Danés

det er netop formålet med dette forslag til rådets forordning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unstreitig ist vorliegend, dass ein direkter vergleich des auf die bayernlb übertragenen fördervermögens mit anderen transaktionen nicht möglich ist.

Danés

der hersker i denne forbindelse ingen tvivl om, at den særlige formue, der blev overdraget til bayernlb, ikke umiddelbart kan sammenlignes med andre transaktioner.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies ist auch der ernsthafte vorbehalt, den wir gegenüber dem vorliegenden entschließungsantrag vor bringen.

Danés

dette er også grunden til vort forbehold med hensyn til det beslutningsforslag, vi behandler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter dem gesichtspunkt des volumens des übertragenen vermögens und der einfluss, den dies aus dem blickwinkel der solvabilitätsrichtlinie für die bayernlb spielte, ist vorliegend nach auffassung der kommission kein aufschlag zu erheben.

Danés

den overdragne formues størrelse og den effekt, denne havde for bayernlb i lyset af solvensdirektivet, indebærer efter kommissionens opfattelse ikke, at der bør pålægges et tillæg i den foreliggende sag.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies ist im vorliegenden fall nicht geschehen. die durchführung des genannten verfahrens ist kein überflüssiges formerfordernis.

Danés

kommissionen bestred ikke, at den omtvistede skrivelse måtte anses for en "beslutning", men gjorde samtidig gældende, at skrivelsen/beslutningen ikke kunne anses for en selvstændig retsakt, idet den i det hele hvilede på beslutning 89/58/eØf, og den retligt set kun kunne anses for en tilføjelse (der ikke medfører nye retsvirkninger) til beslutning 89/58/eØf eller til gennemførelse heraf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dies ist auch das ziel der zu dem text des entschließungsantrags, der dem vorliegenden vertragsentwurf vorausgestellt ist, eingereichten Änderungsanträge.

Danés

først og fremmest skal jeg igen bekræfte, at vi i dag såvel som i går er velvilligt indstillet til den euro pæiske union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist bei der vorliegenden maßnahme der fall, bei der es um die einführung einer einheitlichen regelung im internationalen fernsprechverkehr geht.

Danés

men det rejser jo et meget væsentligt spørgsmål, nemlig hvorledes vi skal knytte betingelser til de lån, vi garanterer for på grundlag af budgettet. vi er alle her i parlamentet enige om, at vi bør have en nødfond for lånegarantier så snart som muligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,232,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo