Usted buscó: dig (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

dig

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

ht://dig

Danés

ht: // dig

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

phalanges dig.

Danés

phalanges

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

startseite von ht://dig

Danés

ht: // dig- hjemmeside

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ht://dig -programme

Danés

ht: // dig - programmerne

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(fortsetzung 2) dig sei.

Danés

(fortsat 2)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zölle dig, eine mit den geeigneten

Danés

budgetkontroludvalg,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

at vi må være med til at fehle dig

Danés

stort tillykke med dagen

Última actualización: 2019-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine weitere verdünnung ist notwen- dig.

Danés

yderligere fortynding er nødvendig.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hier sind jedoch entschlossenheit und organisation notwen dig.

Danés

vi er retsstater med almene frihedsrettigheder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir führen stän dig das europa der bürger im mund.

Danés

formanden. — vi afbryder nu forhandlingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die volltextsuche verwendet die html-suchmaschine ht://dig.

Danés

fuldtekst- søgefunktionen gør brug af ht: // dig html- søgemaskinen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dig, dem beitrittsantrag tahitis und der dominikanischen republik stattzugeben.

Danés

domenikanske republiks anmodning om optagelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das bedeutet nicht, daß keine humanitäre hilfe notwen dig ist.

Danés

der er ikke tale om overgreb mod menneskerettighederne, som højrerepræsentanten hævdede!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese kunstvereine haben großen erfolg und ihre anzahl steigt stän­ dig.

Danés

kunstvereine har stor succes, og deres antal vokser regelmæssigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

5,9 mrd ecu, die für den umweltschutz dig und in elf städten portugals.

Danés

europas indbyggere bor, var fordelt på en lang række projekter for kollektiv

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bevor dies eintritt, ist eine lange zeit der mäßigung in der lohnentwicklung notwendig. dig.

Danés

bidrag til ændringer af bnp

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kluft zwischen dem europa der schönen reden und dem europa der wirklichkeit wächst ständig. dig.

Danés

kløften mellem retorikkens europa og virkelighedens europa bliver bredere og bredere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber auch in vielen an deren ländern sind systematische kontrollen bei der an landung in kombination mit einer meldepflicht notwen dig.

Danés

men i mange andre lande er det også nødvendigt med systematisk overvågning af landinger af fangst i kombination med en meldingspligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aufgrund der untersuchungen dieser beschwerde durch den bürgerbeauftragten erscheinen folgende kritische anmerkungen notwendig: dig:

Danés

på grundlag af ombudsmandens undersøgelser af sagen blev der fremsat følgende kritiske bemærkninger: i)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(fortsetzung 1) dig für die entscheidung über den antrag auf gerichtliche bestätigung der in luxem­burg vorgenommenen pfändung.

Danés

1­24 ­ Β 9 fortsat i) ten på det sted, hvor skyldneren har bopæl, har kompetencen i sådanne sager, førte i det foreliggende tilfælde ikke til, at den franske ret på sagsøgtes hjemsted blev kompetent. kompetencereglen i konventionens artikel 24 går forud for den nationale kompetence­regel, som kun bestemmer, hvilken indenlandsk ret der har stedlig kompetence, og ikke gælder, når skyldneren bor i udlandet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,994,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo