Usted buscó: eingeschüchtert (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

eingeschüchtert

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

und außerdem soll ein tunesischer staatsbürger eingeschüchtert worden sein.

Danés

og endelig skulle en tunesisk borger angiveligt være blevet generet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir können nicht zulassen, daß wir derart eingeschüchtert werden.

Danés

vi tror, at det er politisk uklogt at drage én regering i særdeleshed og rådet i almindelighed til ansvar på en så direkte måde som den, vi er vidner til.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer sich für gerechtigkeit engagiert, wird eingeschüchtert und stößt auf widerstand.

Danés

de, som kæmper for retfærdighed, intimideres og modarbejdes.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine ständig wachsende zahl von journalisten und dissidenten wird eingeschüchtert und inhaftiert.

Danés

antallet af journalister og systemkritikere, som bliver intimideret og arresteret, er stadig stigende.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

oppositionspolitiker werden eingeschüchtert, allein im juni sind zwei oppositionspolitiker ermordet worden.

Danés

der fremsættes trusler mod oppositionspolitikere, og alene i juni er to oppositionspolitikere blevet myrdet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

journalisten wurden durch sicherheitskräfte eingeschüchtert, und es herrscht eine atmosphäre der zensur.

Danés

mindst 100 personer blev ifølge de tal, vi har, vilkårligt arresteret og er underlagt anti-subversionsloven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sobald ein verbraucher unruhig, ängstlich oder eingeschüchtert ist, verabreicht man ihm ein etikett.

Danés

hvis forbrugeren er bekymret, ængstelig eller bange, giver vi ham en mærkeseddel.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die europäische gemeinschaft und die einzelnen mitgliedstaaten werden so eingeschüchtert, daß sie das blair­house­abkommen unterstützen.

Danés

en anden betingelse er lige så nødvendig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich werden ausländische entwicklungshelfer ebenfalls festgenommen, eingeschüchtert und an ihrer humanitären arbeit gehindert.

Danés

endelig tilbageholdes også udenlandske ulandsfrivillige, der intimideres og hindres i deres humanitære arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das personal, das humanitäre hilfe leistet, wurde eingeschüchtert und die durch fahrt der konvois behindert.

Danés

hertil kommer, at konvojerne med humanitær hjælp og det humanitære hjælpepersonale i den senere tid har været udsat for overfald og intimidering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit sorge nimmt sie hinweise zur kenntnis, denen zufolge kandidaten eingeschüchtert werden und der wahlprozess manipuliert wird.

Danés

eu ser med bekymring på vidnesbyrd om intimidering af kandidater og angivelig manipulation af valgets forløb.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seit januar 2007 sind sieben journalisten ermordet worden; andere wurden eingeschüchtert oder zum verlassen des landes gezwungen.

Danés

siden januar 2007 er syv journalister blevet myrdet, mens andre er blevet intimideret og tvunget til at forlade landet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht nur weil ich wie alle von den derzeitigen dramatischen ereignissen eingeschüchtert bin, sondern weil dadurch der prozeß der politischen union beschleunigt werden soll.

Danés

man gelen på demokrati viser sig allerede ved, at europa-parlamentet ikke har nogen som helst andel i afgørelserne om revisionen af traktaten, og det tjener intet til at behandle problemet om medbestemmelse, hvis man ikke er beredt til at tilkende den forsamling, der er udgået direkte af folket, ret til at træffe afgørelse, naturligvis ikke i stedet for, men sammen med de andre organer, hvis beføjelser ingen vil gøre ridser i, i sager, der vedrører ligevægten mellem alle institutionerne, parlamentet medregnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die deutschen müssen sich wohlüberlegt in aller ruhe äußern können und dürfen nicht behindert, aber auch nicht eingeschüchtert oder unter druck gesetzt werden.

Danés

vor ven otto habsburg mener, at det er de tre tysklandes tyskland, der er sågar det østrigske tyskland, det er de germanske folks og de germanske sprogs nationalstat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union ist besorgt darüber, dass die private wochenzeitung addis neger ihr erscheinen eingestellt hat und dass berichten zufolge journalisten drangsaliert und eingeschüchtert werden.

Danés

den europæiske union er bekymret over lukningen af den privatejede avis addis neger og over påstandene om chikane og intimidering af journalister.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so laufen beispielsweise opfer der organisierten kriminalität in besonderem maße gefahr, durch die gewalttäter eingeschüchtert und wiederholt gewalttätig bedroht zu werden, und benötigen möglicherweise besondere schutzmaßnahmen.

Danés

ofre for organiseret kriminalitet er f.eks. særligt sårbare over for intimidering og gentagen vold fra gerningsmændenes side og kan have særlige behov for beskyttelse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einigen bereichen der kriminalität, z.b. beim organisierten und verbrechen und terrorismus, besteht eine erhöhte gefahr, dass zeugen eingeschüchtert werden.

Danés

inden for visse former for kriminalitet, såsom organiseret kriminalitet og terrorisme, er der en stigende risiko for, at vidner intimideres.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viele gläubiger geben angesichts der verfahrenskosten und eingeschüchtert durch die zu erwartenden praktischen schwierigkeiten jede hoffnung auf, ansprüche, die ihnen ihrer ansicht nach rechtmäßig zustehen, tatsächlich durchsetzen zu können.

Danés

mange vælger derfor, når de ser hvad sagen vil koste og hvilke praktiske problemer den vil medføre, at opgive at inddrive de beløb, som de ellers mener, de har ret til.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union appelliert ferner an die behörden, sicherzustellen, dass die menschenrechtsaktivisten ihre gesetzlich zulässigen und legitimen tätigkeiten aus üben können, ohne gefahr zu laufen, eingeschüchtert oder behindert zu werden.

Danés

den europæiske union nærer tillid til, at de nigerianske myndigheder, nu hvor valget i 2003 er afsluttet, fortsat vil lægge stor vægt på demokratiseringsprocessen, således at der i den kommende tid kan ske en yder ligere udbygning af demokratiet i nigeria, og lederne i højere grad kan drages til ansvar for deres handlinger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

journalisten werden eingeschüchtert und angeklagt; eine ver schärfung des pressegesetzes ist in einer einzigen minute von der konsultativen versammlung auf vor schlag des nationalen sicherheitsrates erlassen worden — in einer einzigen minute!

Danés

journalister intimideres og anklages; en skærpelse af presseloven blev vedtaget på et minut af den rådgivende forsamling efter forslag fra det nationale sikkerhedsråd — på ét minut!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,518,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo