Usted buscó: ergeht (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

ergeht

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

diese einladung ergeht:

Danés

en sådan meddelelse gives til:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an die kommission ergeht die auf­

Danés

lamentarikere er dødtrætte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schiedsspruch ergeht mit stimmenmehrheit.

Danés

voldgiftskendelserne afsiges med flertal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entscheidung ergeht im anschluss an

Danés

kommissionen har derfor godkendt trans aktionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entscheidung ergeht durch beschluss.

Danés

dommerkollegiet træffer afgørelse ved kendelse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die entscheidung des arbeitsgerichts ergeht letztinstanzlich.

Danés

arbejdsrettens afgørelse er endelig og kan ikke ankes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der Übertragungsbeschluss ergeht nach folgenden kriterien:

Danés

beslutningen om fremførsel skal træffes ud fra følgende kriterier:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entscheidung,die in dem einseitigen antragsverfahren ergeht

Danés

afgørelse truffet under den ensidige proces, som indledes på begæring

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine mitteilung nach diesem absatz ergeht nur bei

Danés

meddelelse i henhold til dette stykke skal kun gives i tilfælde af

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ergeht kein ablehnungsbeschluss,so ist der aenderungsvorschlag angenommen

Danés

træffes ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ergeht kein ablehnungsbeschluß, so ist der Änderungsvorschlag angenommen.

Danés

blev der ikke truffet beslutning om at forkaste ændringsforslaget, var det godkendt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ergeht kein ablehnungsbeschluß, so ist der Änderungsvorschlag angenommen:

Danés

træffes der ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist unbestimmt, demagogisch und ergeht sich in gemeinplätzen.

Danés

jeg skal minde om, at afstemningen om disse indsigelser vil finde sted uden forhandling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der schiedsspruch ergeht innerhalb von drei monaten mit stimmenmehrheit.

Danés

voldgiftsmændenes afgørelser træffes med stemmeflertal inden for en frist på tre måneder.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ergeht keine entscheidung, so gilt der antrag als genehmigt.

Danés

indtil der er truffet en sådan afgørelse, anses anmodningen for at være accepteret.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dazu stellung zu nehmen, bevor eine endgültige entscheidung ergeht.

Danés

det vil give parlamentet mulighed for at give sin mening til kende, inden den endelige beslutning træffes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der beschluss ergeht innerhalb von 45 tagen nach der antragstellung.

Danés

afgørelsen træffes senest 45 dage fra indgivelsen af klagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

an die kommission ergeht das ersuchen, eine anti-diskriminierungsrichtlinie vorzulegen.

Danés

per gahrton, svensker, miljöpartiet skab har tænkt sig at forelægge udkastet til konventionen for parlamentet, inden den skal vedtages i rådet. - europol skal være med til at beskytte borgerne og ikke om vendt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in derartigen fällen ergeht für die betroffene person eine gesonderte entscheidung.

Danés

i sådanne tilfælde tilstilles der en separat afgørelse til den pågældende person.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus demselben grund ergeht gegen dänemark eine mit gründen versehene stellungnahme.

Danés

danmark vil få forelagt en begrundet udtalelse af samme årsag.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,862,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo