Usted buscó: fahrzeug kann mit funksender angehalten werden (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

fahrzeug kann mit funksender angehalten werden

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

sie werden angehalten werden, abzustillen.

Danés

deres læge vil bede dem om at stoppe amningen med det samme.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das fahrzeug kann nur mit weiteren typgenehmigungen zur ständigen teilnahme am straßenverkehr zugelassen werden.

Danés

køretøjet kan endeligt registreres uden yderligere godkendelser med hensyn til færdselssikkerhed.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einem fahrzeug kann nur eine einzige europäische schiffsnummer erteilt werden.

Danés

der kan kun tildeles ét europæisk fartøjsidentifikationsnummer pr. fartøj.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das fahrzeug kann nach der richtlinie 70/157/ewg geprüft werden.

Danés

prøvningen kan finde sted efter direktiv 70/157/eØf, som ændret ved direktiv 1999/101/ef.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der transfer des torrents %1 kann nicht angehalten werden: %2

Danés

fejl ved stop af torrent% 1:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frauen, die mit indinavir behandelt werden, sollten angehalten werden abzustillen.

Danés

mødre bør instrueres i at ophøre med amning under behandling.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

das fahrzeug kann nur mit weiteren typgenehmigungen hinsichtlich seiner verkehrssicherheit zur ständigen teilnahme am straßenverkehr zugelassen werden.

Danés

køretøjet kan endeligt registreres uden yderligere godkendelser med hensyn til færdselssikkerhed.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das personal sollte angehalten werden, die handwaschgelegenheiten zu benutzen.

Danés

personalet skal instrueres i brug af håndvaskningsfaciliteter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vereine müssen dazu angehalten werden, diese aufgabe fortzusetzen.

Danés

klubberne bør opmuntres til at fortsætte disse aktiviteter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten sollen angehalten werden, sämtliche vermuteten symptome zu melden.

Danés

antihistaminer og kortikosteroider kan være nyttige til forebyggelse eller behandling af denne lidelse og patienter skal rådes til at indberette alle forventede symptomer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

4.10 auch die herkunftsländer müssen zur intensivierung der warenkontrollen angehalten werden.

Danés

4.10 varernes oprindelseslande skal også anmodes om at forbedre kontrollen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die patienten müssen angehalten werden, sonnenlicht während der behandlung zu meiden.

Danés

det anbefales at informere patienten om, at sollys bør undgås under behandlingen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

bei modularen fahrzeugen kann ein wertebereich angegeben werden.

Danés

der kan anføres et interval, hvis der er tale om en modulopdelt indretning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die behörden werden angehalten werden, regelmäßig über eine reihe von indikatoren zu berichten.

Danés

myndighederne skal regelmæssigt indberette en række indikatorer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem sollten die schulen dazu angehalten werden, unternehmerische kompetenz in die bildungsinhalte aufzunehmen.

Danés

interessen for iværksætteruddannelser bør også stimuleres i skolerne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

das fahrzeug kann entweder mit einem seitenständer, einem mittelständer oder mit beiden ständerarten ausgerüstet sein.

Danés

støttebenet kan være et sidestøtteben eller et centralstøtteben, eller der kan være et af hver.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die patienten sollten angehalten werden, persistierende ungeklärte muskelschmerzen, muskelspannung oder schwäche unverzüglich mitzuteilen.

Danés

patienterne skal tilrådes straks at indberette uafklarede vedvarende muskelsmerter, muskelsmerter af kortere varighed, muskelømhed eller nedsat muskelkraft.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ein fahrzeug kann ausnahmsweise von den bestimmungen in nummer 1.2.6 ausgenommen werden, wenn es auf der luftseite ständig begleitet ist.

Danés

et køretøj kan undtages fra kravene i punkt 1.2.6 på den betingelse, at det ledsages hele tiden, når det befinder sig på airside.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch eine vereinfachung der verfahren zur inbetriebnahme von fahrzeugen kann der schienenverkehr wettbewerbsfähiger gestaltet werden.

Danés

ved at forenkle procedurerne for ibrugtagning af rullende materiel vil man kunne øge banetransportens konkurrenceevne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zuschuss zur anschaffung eines fahrzeugs kann frühestens nach ablauf von sieben jahren neu gewährt werden.

Danés

alle pensionsgivende indtægter, herunder sociale sikringsydelser, fratrækkes et bidrag til alderspensionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,984,710 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo