Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und sie schlachteten einen farren und brachten den knaben zu eli.
da nu tyren var slagtet, kom drengens moder til eli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und richtete das holz zu und zerstückte den farren und legte ihn aufs holz
derpå lagde han brændet tilrette, huggede tyren i stykker og lagde den på brændet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
große farren haben mich umgeben, gewaltige stiere haben mich umringt.
vær mig ikke fjern, thi trængslen er nær, og ingen er der, som hjælper!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einen jungen farren, einen widder, ein jähriges lamm zum brandopfer;
en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
ich will nicht von deinem hause farren nehmen noch böcke aus deinen ställen.
jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der priester, der gesalbt ist, soll blut vom farren in die hütte des stifts bringen
derpå skal den salvede præst bringe noget af tyrens blod ind i Åbenbaringsteltet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am vierten tage: zehn farren, zwei widder, vierzehn jährige lämmer ohne fehl;
på den fjerde dag skal i ofre ti tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sollst es in einen korb legen und in dem korbe herzubringen samt dem farren und den zwei widdern.
læg dem så i een kurv og bær dem frem i kurven sammen med tyren og de to vædre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und am selben tage soll der fürst für sich und für alles volk im lande einen farren zum sündopfer opfern.
og fyrsten skal på den dag for sig selv og for alt folket i landet ofre en tyr som syndoffer;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sandte hin jünglinge aus den kindern israel, daß sie brandopfer darauf opferten und dankopfer dem herrn von farren.
derefter sendte han de unge mænd blandt israeliterne hen for at bringe brændofre og slagte unge tyre som takofre til herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da gott den leviten half, die die lade des bundes des herrn trugen, opferte man sieben farren und sieben widder.
og da gud hjalp leviterne, der har herrens pagts ark, ofrede man syv tyre og syv vædre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;
med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem farren, zwei zehntel zu dem widder,
og som afgrødeoffer dertil fint hvedemel, rørt i olie, tre tiendedele efa for hver tyr, to tiendedele for hver væder
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die summe der rinder zum brandopfer waren zwölf farren, zwölf widder, zwölf jahrige lämmer samt ihrem speisopfer und zwölf ziegenböcke zum sündopfer.
kvæget til brændofferet var i alt 12 unge tyre, 12 vædre, 12 årgamle lam med tilhørende afgrødeofre, 12 gedebukke til syndoffer;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und je ein epha zum farren und je ein epha zum widder zum speisopfer, aber zu den lämmern soviel, als er geben mag, und je ein hin Öl zu einem epha.
med tyren skal han ofre et afgrødeoffer på en efa, med væderen ligeledes en efa og med lammene efter behag desuden en hin olie med hver efa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gott begegnete bileam; er aber sprach zu ihm: sieben altäre habe ich zugerichtet und je auf einem altar einen farren und einen widder geopfert.
da kom gud bileam i møde. og han sagde til ham: "jeg har gjort de syv altre i stand og ofret en tyr og en væder på hvert."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so gebt uns zwei farren und laßt sie erwählen einen farren und ihn zerstücken und aufs holz legen und kein feuer daran legen; so will ich den andern farren nehmen und aufs holz legen und auch kein feuer daran legen.
lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also sollst du sieben tage nacheinander täglich einen bock zum sündopfer opfern; und sie sollen einen jungen farren und einen widder von der herde, die beide ohne fehl sind, opfern.
syv dage skal du daglig ofre en syndofferbuk, og man skal ofre en ung tyr og en væder af småkvæget, lydefri dyr;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel
så ofrede de slagtofre til herren, og dagen efter bragte de ham som brændoffer 1.000 tyre, 1.000 vædre og 1.000 lam med tilhørende drikofre og en mængde slagtofre for hele israel;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: