Usted buscó: hafenbereich (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

hafenbereich

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

hafenbereich verlassen am …

Danés

dato for afgang fra losningsstedet: den …

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- im hafenbereich eingesetzte schleppschiffe.

Danés

- bugserfartoejer, der sejler i havneomraader.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genehmigung zum umladen im hafenbereich:

Danés

tilladelse til omladning i et havneområde:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lagerung in auffanganlagen im hafenbereich, wenn diese lagerung mit der sammlung oder dem transport des abfalls verbunden ist.

Danés

oplagring på affaldsmodtagefaciliteter i et havneområde, hvor oplagringen sker i forbindelse med indsamling eller transport af affaldet

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine kürzere zeitspanne könnte zu zeitweisem ausfall der motoren führen, was im hafenbereich eine besondere gefahr darstellt.

Danés

afkortning af proceduren ville kunne føre til midlertidigt motorsvigt, hvilket især kunne være farligt tæt på havne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weitere eg-rechtsvorschriften sind geplant, um probleme des marktzugangs und der finanzierung bei dienstleistungen im hafenbereich zu regeln.

Danés

i havnesektoren vil den fremtidige fællesskabslovgivning tage fat på spørgsmålet om markedsadgang og finansiering.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hatte damals entschieden, die sicherheitsmaßnahmen erst in einem späteren stadium mittels einer richtlinie auf den gesamten hafenbereich auszudehnen.

Danés

kommissionen valgte dengang først at udbrede sikringsforanstaltningerne til hele havneområdet på et senere stadie og ved hjælp af et direktiv.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein europäischer sozialdialog im hafenbereich könnte durchaus einen zusätzlichen nutzen bringen, sofern sich die einschlägigen repräsentativen organisationen der europäischen interessenträger auf einen themenkatalog von gemeinsamem interesse einigen können.

Danés

desuden vil en europæisk social dialog i havnesektoren kunne tilføre en merværdi, hvis de relevante europæiske interesseorganisationer kan enes om en dagsorden af fælles interesse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5. die mitgliedstaaten sollten lokale, für den hafenbereich verantwortliche behörden, seeschifffahrtsämter, hafenbehören, klassifikationsgesellschaften und industrieverbände für fragen der landstromversorgung sensibilisieren.

Danés

5) medlemsstaterne bør fremme kendskabet til levering af strøm fra land blandt lokale myndigheder med ansvar for havneområder og hos søfartsmyndigheder, havnemyndigheder, klassificeringsorganer og industriorganisationer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der seeverkehr und der hafenbereich sind vor solchen gefahren nicht sicher, und wir können nicht abwarten, bis es zu einem anschlag kommt, um im wesentlichen präventive maßnahmen im rahmen der verkehrspolitik zu ergreifen.

Danés

søfarten og havnemiljøet går ikke fri af en sådan trussel, og vi kan ikke vente på, at der sker et attentat, før vi træffer nogle hovedsageligt forebyggende foranstaltninger inden for rammerne af transportpolitikken.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2. die einführung neuer techniken und technologien im hafenbereich muß gewährleisten, daß die ko stenvorteile, die die binnenschiffahrt innerhalb der transportkette tatsächlich aufzuweisen hat, nicht durch mangelnde umschlagverfahren in den binnen häfen wieder aufgezehrt werden.

Danés

afalle disse grunde deler den liberale gruppe synspunkterne i hr. hoons betænkning og vil stemme for den.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den hafenbereich rotterdam gibt es einen speziellen beratungs-, informations- und hilfsdienst, den zentralen umweltschutzdienst "dienst centraal milieubeheer rijnmond".

Danés

i forbindelse med transport over landegrænser må nogle virksomheder indhente rådgivning for at være sikker på, at alle juridiske betingel ser er opfyldt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(4) die zuständige behörde des hafenbereichs des mitgliedstaats, aus dem die erzeugnisse geliefert werden, kündigt der zuständigen behörde des hafenbereichs des bestimmungsmitgliedstaats die lieferung spätestens zum zeitpunkt des versands der erzeugnisse an und unterrichtet sie über das animo-system vom bestimmungsort der erzeugnisse.

Danés

4. den kompetente myndighed i havneområdet i den medlemsstat, hvorfra produkterne er leveret, underretter senest ved produkternes afsendelse den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstatens havneområde om leveringen samt om produkternes bestemmelsessted via animo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,302,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo