De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c474/93 hengst import bv / anna maria campese Übereinkommen über die gerichtliche zuständigkeit und die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen
sag c-474/93 hengst import bv / anna maria campese konventionen om retternes kompetence/fuldbyrdelse af retsafgørelser
vor ablauf dieser frist kann der antragsteller keine vollstreckbare entscheidung erwirken (urteil hengst import, randnr. 20).
desuden kan sagsøgeren ikke opnå en eksigibel afgørelse, før denne frist er udløbet (hengst importdommen, præmis 20).
wenn es sich bei oben bezeichnetem pferd um einen hengst handelt, virusarteriitis der pferde während der letzten 6 monate amtlich festgestellt wurde (3),
der, når det drejer sig om et ukastreret handyr, enten er registreret viral arteriitis equorum inden for de sidste seks måneder (3)
diese frage stellt sich in einem rechtsstreit zwischen frau campese, wohnhaft in italien, und der hengst bv mit sitz in den niederlanden wegen teilweise unbezahlter rechnungen über lieferungen von schuhen in den jahren 1987 und 1988.
en »procedimento d'ingiunzione« er en summarisk procedure, hvorefter fordringshaveren efter en begæring, som indledningsvis ikke meddeles modparten, kan opnå et fuldbyrdelsesfundament over for skyldneren.
aus informationen der schwedischen shetlandgesellschaft von diesem jahr geht hervor, daß die schweden die vorschriften insofern nicht einhalten, als ein hengst nach wie vor zur hengstprämierung vorgeführt werden muß, bevor er in schweden eingesetzt werden kann.
oplysninger fra i år fra sveriges shetlandsselskab peger på, at svenskerne ikke opfylder reglerne, idet en hingst fortsat skal fremvises til hingstepræmiering, inden den kan anvendes i sverige.
dies muß als verstoß gegen eu-vorschriften betrachtet werden, da zu erwarten ist, daß ein hengst, der bereits in einem mitgliedstaat anerkannt ist, automatisch in einem anderen mitgliedstaat anerkannt wird.
dette må være i modstrid med eu-reglerne, idet det må forventes, at en hingst, der allerede er godkendt i et medlemsland, automatisk godkendes i et andet medlemsland.
gemäß anhang d kapitel ii teil a der richtlinie 92/65/ewg des rates vom 13. juli 1992 über die tierseuchenrechtlichen bedingungen für den handel mit tieren, samen, eizellen und embryonen in der gemeinschaft sowie für ihre einfuhr in die gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen gemeinschaftsregelungen nach anhang a abschnitt i der richtlinie 90/425/ewg unterliegen [7], sieht die entscheidung 95/307/eg der kommission zur festlegung des musters der veterinärbescheinigung für den handel mit equidensperma [8] bei der entnahme von sperma für den innergemeinschaftlichen handel die testung der hengste auf die infektiöse anämie der pferde vor.
i overensstemmelse med kapitel ii, del a, i bilag d til rådets direktiv 92/65/eØf af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag a, del i, til direktiv 90/425/eØf [7], er det ved kommissionens beslutning 95/307/ef af 24. juli 1995 om sundhedscertifikatet for handel med hingstesæd [8] fastsat, at hingste skal testes for eia, hvis sæden opsamles med henblik på handel inden for ef.