Usted buscó: hiermit bestätige ich wie folgt: (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

hiermit bestätige ich wie folgt:

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

dette forslag ændres herved således:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher ändert die kommission ihren vorschlag hiermit wie folgt:

Danés

kommissionen ændrer derfor sit forslag som følger:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie 95/50/eg wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

direktiv 95/50/ef ændres således:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zu diesen fragen nehme ich wie folgt stellung:

Danés

til disse spørgsmål skal jeg fremsætte følgende betragtninger:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bestätige den eingang ihres heutigen schreibens, das wie folgt lautet :

Danés

belobet indsættes på den konto, der er omhandlet i protokollens artikel 2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

i bilag i til direktiv 67/548/eoef foretages foelgende aendringer:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

i forordning (ef, euratom) nr. 58/97 foretages følgende ændringer:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hiermit bestätige ich ihnen, daß meine regierung dem vorstehenden zugestimmt hat.

Danés

jeg kan bekræfte min regerings indforståelse med dets indhold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese zweiteilige anfrage möchte ich wie folgt beantworten.

Danés

brevet til luftfartsselskaberne vedrørte andre spørgsmål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwaiger, schriftlich. — meine enthaltung begründe ich wie folgt:

Danés

jeg nævner spørgsmålet om ligebehandling, som hr. santer personligt kommer til at koordinere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang v teil a der verordnung (eg) nr. 562/2006 wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

i bilag v, del a, i forordning (ef) nr. 562/2006 foretages følgende ændringer:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorschlag der kommission kom(97)627 vom 3. dezember 1997 wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

kommissionens forslag kom(97) 627 af 3. december 1997 ændres som følger:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:

Danés

jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

bestätigung der behörde des flaggenstaats hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.

Danés

flagstatsmyndighedens validering: jeg bekræfter, at ovenstående oplysninger er fuldstændige, sande og korrekte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der italien betreffende unterabsatz im anhang der verordnung (eg) nr. 3199/93 wird hiermit wie folgt ersetzt:

Danés

afsnittet om italien i bilaget til forordning (ef) nr. 3199/93 affattes således:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die position meiner fraktion möche ich wie folgt umschreiben: wir behändein die auftretenden probleme auf der basis gegenseitigen respekts.

Danés

vor gruppes standpunkt vil jeg gerne beskrive som følger: vi betragter de foreliggende problemer på basis af gensidig respekt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang c der richtlinie 93/16/ewg, geändert durch richtlinie 2001/19/eg, wird hiermit wie folgt geändert:

Danés

bilag c til direktiv 93/16/eØf, ændret ved direktiv 2001/19/ef, ændres således:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat bestätigte die am 10. april 2003 durch das netzwerk-komitee vereinbarten leitlinien, die ich wie folgt zusammenfasse:

Danés

rådet godkendte de retningslinjer, som blev vedtaget den 10. april 2003 af overvågningsnetværkets komité. de går i korthed ud på følgende:

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

meine antwort auf die erste frage, ob die känguruhs vom aussterben bedroht sind, möchte ich wie folgt be­antworten.

Danés

professionelle jægere, hvis mål er at sælge perfekte skind, vil ikke hengive sig til grusomt eller uhumant skyderi, der ødelægger skindene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich der ausbreitung bestätige ich, dass diese seuche durch den wind übertragen werden kann.

Danés

med hensyn til transport af dyrene kan jeg bekræfte, at denne smitte kan spredes med vinden.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,808,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo