Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:
dette forslag ændres herved således:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher ändert die kommission ihren vorschlag hiermit wie folgt:
kommissionen ændrer derfor sit forslag som følger:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die richtlinie 95/50/eg wird hiermit wie folgt geändert:
direktiv 95/50/ef ændres således:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zu diesen fragen nehme ich wie folgt stellung:
til disse spørgsmål skal jeg fremsætte følgende betragtninger:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bestätige den eingang ihres heutigen schreibens, das wie folgt lautet :
belobet indsættes på den konto, der er omhandlet i protokollens artikel 2.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:
i bilag i til direktiv 67/548/eoef foretages foelgende aendringer:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:
i forordning (ef, euratom) nr. 58/97 foretages følgende ændringer:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiermit bestätige ich ihnen, daß meine regierung dem vorstehenden zugestimmt hat.
jeg kan bekræfte min regerings indforståelse med dets indhold.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese zweiteilige anfrage möchte ich wie folgt beantworten.
brevet til luftfartsselskaberne vedrørte andre spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schwaiger, schriftlich. — meine enthaltung begründe ich wie folgt:
jeg nævner spørgsmålet om ligebehandling, som hr. santer personligt kommer til at koordinere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang v teil a der verordnung (eg) nr. 562/2006 wird hiermit wie folgt geändert:
i bilag v, del a, i forordning (ef) nr. 562/2006 foretages følgende ændringer:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag der kommission kom(97)627 vom 3. dezember 1997 wird hiermit wie folgt geändert:
kommissionens forslag kom(97) 627 af 3. december 1997 ændres som følger:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:
jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
bestätigung der behörde des flaggenstaats hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.
flagstatsmyndighedens validering: jeg bekræfter, at ovenstående oplysninger er fuldstændige, sande og korrekte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der italien betreffende unterabsatz im anhang der verordnung (eg) nr. 3199/93 wird hiermit wie folgt ersetzt:
afsnittet om italien i bilaget til forordning (ef) nr. 3199/93 affattes således:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die position meiner fraktion möche ich wie folgt umschreiben: wir behändein die auftretenden probleme auf der basis gegenseitigen respekts.
vor gruppes standpunkt vil jeg gerne beskrive som følger: vi betragter de foreliggende problemer på basis af gensidig respekt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang c der richtlinie 93/16/ewg, geändert durch richtlinie 2001/19/eg, wird hiermit wie folgt geändert:
bilag c til direktiv 93/16/eØf, ændret ved direktiv 2001/19/ef, ændres således:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat bestätigte die am 10. april 2003 durch das netzwerk-komitee vereinbarten leitlinien, die ich wie folgt zusammenfasse:
rådet godkendte de retningslinjer, som blev vedtaget den 10. april 2003 af overvågningsnetværkets komité. de går i korthed ud på følgende:
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meine antwort auf die erste frage, ob die känguruhs vom aussterben bedroht sind, möchte ich wie folgt beantworten.
professionelle jægere, hvis mål er at sælge perfekte skind, vil ikke hengive sig til grusomt eller uhumant skyderi, der ødelægger skindene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezüglich der ausbreitung bestätige ich, dass diese seuche durch den wind übertragen werden kann.
med hensyn til transport af dyrene kan jeg bekræfte, at denne smitte kan spredes med vinden.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: