Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allerdings sind solche hinweise meines erachtens nutzlos, wenn sie nicht dazu dienen, ein vorbildliches verhalten und eine gute bilanz zu fördern, statt unüberwindliche hindernisse aufzurichten.
jeg er dog af den opfattelse, at disse advarsler kun giver mening, hvis de tjener til at opmuntre god adfærd og praksis, men aldrig til at opstille krav, der på grund af deres omfang er umulige at opfylde.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es tut mir leid, daß ich wirklich keinen gebrauch machen kann von den anmerkungen meines mitarbeiters, wofür ihn kein tadel trifft, jedoch mich selbst, da ich die details dieser komplizierten agrarregelung mehr oder weniger vergessen habe.
jeg er ked af, at jeg ikke rigtigt kan gøre brug af min medarbejders notater. det kan ikke bebrejdes ham, men mig, fordi jeg har glemt detaljerne af denne indviklede land brugsordning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weiterhin möchte ich auf einen hinweis meines kollegen falconer eingehen: ich bin sicher, er wird nichts dagegen haben.
jeg vil også gerne gøre opmærksom på et punkt, som min kollega hr. falconer, var inde på. jeg er sikker på, at han ikke har noget imod, at jeg siger dette her.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beamte, die sich in dieser runde nicht verteidigen können, dürfen nicht genannt wer den. das ist meines erachtens nicht sehr fair; zum schutz meines mitarbeiters, der hier das wort nicht ergreifen kann, möchte ich versuchen, die worte als nicht ausgesprochen zu betrachten.
Ændrings forslagene vedrørende dette punkt, der er stillet i newton dunn-betænkningen, sigter imod en sådan tilpasning i 1985, men hvis vi i 1982, på grundlag af den undersøgelse, jeg lige har nævnt, kan påvise visse konsekvenser, mener vi, at 1985 er for sent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 26. ja nuar, 13. februar, 1. märz und 14. april fanden treffen zwischen meinen mitarbeitern und fachleuten der mitgliedstaaten statt.
den demokratiske kontrol af rådets og kommissionens arbejde er hovedopgaven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.