Usted buscó: hohen aufwand betreiben (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

hohen aufwand betreiben

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

energiesektors steht, stützt sich auf einen hohen aufwand an wis

Danés

eu-forskningen inden for de forskellige konverteringsteknolo- udviklingen af dette potentiale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor allem müssen wir verhindern, dass wir doppelten aufwand betreiben.

Danés

vi skal i særdeleshed sørge for at undgå dobbeltarbejde.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der hopfenanbau ist mit einem sehr hohen aufwand an investitionen und arbeitszeit verbunden.

Danés

dyrkningen af humle er forbundet med særdeles store investeringer og er særdeles tidskrævende.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meines erachtens, herr kommissar, birgt dieser vorschlag hohe kosten und einen hohen aufwand in sich.

Danés

den rummer mange værdifulde forslag til fremme af sikkerheden om bord på vore roll on/roll off-færger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte für die eintragung einer niederlassung vorzulegende Übersetzungen und unterlagen dürften einen unverhältnismäßig hohen aufwand verursachen.

Danés

specifikke oversættelses- og dokumentationskrav i forbindelse med registrering af en virksomhedsafdeling forekommer overdrevent belastende.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir mußten feststellen, daß eine umfassende bewertung fast unmöglich ist und selbst eine teilanaly­se einen hohen aufwand erfordert.

Danés

(') co., henviser til ilio drivhusgasemissioner udtrykt i co?-ækvivalent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen uns darüber im klaren sein, daß diese zahlen im endeffekt einen hohen aufwand nach sich ziehen könnten.

Danés

vi må indse, at disse tal kan komme til at koste rigtig mange penge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grunde ist nicht verwunderlich, daß die zertifizierung von unternehmen nach en iso 9000 mit einem hohen aufwand an schulung einhergeht.

Danés

derfor kan det ikke undre, at certificering af virksomheder efter en iso 9000 involverer en omfattende undervisningsindsats.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die daten werden nicht bei der betroffenen person erhoben und die unterrichtung erweist sich als unmöglich oder ist mit einem unverhältnismäßig hohen aufwand verbunden oder

Danés

oplysningerne ikke indsamles fra den registrerede, og hvis det viser sig umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at underrette den pågældende, eller

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erfahrung lehrt, dass solche direktzahlungen wenig für eine trendwende am markt bewirken und dass eine geringfügige zahlung pro landwirt letztendlich einen hohen aufwand verursacht.

Danés

læren, vi må drage af denne erfaring, er, at den slags direkte betalinger ingen særlig indvirkning har på at genoprette markeder, og at en lille bevilling pr. landbruger ender med at blive meget dyr.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber selbst wenn dies der fall wäre, würde es einen extrem hohen aufwand erfordern, die unternehmensdaten in der für die neue aufteilung der steuerbemessungsgrundlage erforderlichen weise umzurechnen.

Danés

selv hvis den var, ville den nødvendige arbejdsmængde til fornyet beregning af de faktiske virksomhedsdata for at nå frem til den nye fordeling af beskatningsgrundlaget være overvældende.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwei delegationen waren jedoch der ansicht, daß seine anwendung ländern, die von dem problem der Übersäuerung nicht betroffen sind, einen unverhältnismäßig hohen aufwand abverlangen würde.

Danés

to delegationer fandt imidlertid, at dets gennemførelse vil forlange en uforholdsmæssig stor indsats fra lande, der ikke er berørt af forsuringsproblemet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beinahe alle betreiber sprechen sich aus dem grund gegen regelungen mit hohen hürden aus, daß diese offensichtlich einen hohen aufwand verursachen, zeitraubend sind und eine ausschließende wirkung haben können.

Danés

så godt som alle operatører er modstandere af tunge ordninger, af den indlysende årsag, at de koster mange penge, er tidkrævende og risikerer at udelukke potentielle operatører fra markedet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei dem ausschluss stützt sie sich auf die ermittlung der zu unrecht gezahlten beträge oder, wenn die beträge nur mit einem unverhältnismäßig hohen aufwand ermittelt werden können, auf eine extrapolation oder pauschale korrekturen.

Danés

den skal basere sin udelukkelse på identifikation af uretmæssigt anvendte beløb og kan, hvis disse ikke kan identificeres med en i forhold til målet rimelig indsats, anvende ekstrapolerede korrektioner eller standardsatskorrektioner.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

niemand von uns kann sagen, ob das, was wir mit großem aufwand betreiben, in 20, 30 oder 40 jahren von denen, die nach uns kommen, noch genauso optimistisch gesehen wird.

Danés

hvad jeg gerne vil understrege, er, at kommissionen ligesom parlamentet er af den opfattelse, at det er nødvendigt, at fællesskabet handler hurtigt og i enig hed på dette område for — som kommissionens for mand har sagt — at kunne virke troværdigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings entsteht durch rechts- und verwaltungsvorschriften für kmu im vergleich zu größeren unternehmen ein unverhältnismäßig hoher aufwand.

Danés

smv'ernes byrde med hensyn til regler og administration er imidlertid uforholdsmæssig stor i forhold til de store virksomheders byrde.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die umsetzung der richtlinie über die behandlung von kommunalem abwasser in den beitrittsländern könnte bei einem hohen aufwand für den ausbau des kanalisationsnetzes und die abwasserbehandlung mit nährstoffentzug zu einer entlastung von organischen substanzen um zwei drittel und einer verringerung des nährstoffeintrags um 40 bis 50 % führen.

Danés

• ved at gennemføre direktivet om rensning af byspildevand kan ansøgerlandene opnå en reduktion på to tredjedele i belasmingen med organisk stof og 40­50% i tilførslen af næringsstoffer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission ist insbesondere besorgt darüber, daß durch die vorschriften ein unverhältnis­mäßig hoher aufwand für die unternehmen und insbesondere für die kleinunternehmen entstehen könnte.

Danés

kommissionen er navnlig optaget af enhver mulig uforholdsmæssig stor lovgivningsmæssig byrde for virksomhederne, navnlig de små virksomheder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pauschale korrekturen werden nur vorgenommen, wenn sich der finanzielle schaden, der der union entstanden ist, aufgrund der natur des falls oder weil der mitgliedstaat der kommission nicht die erforderlichen informationen übermittelt hat, nur mit einem unverhältnismäßig hohen aufwand genauer ermitteln lässt.

Danés

faste korrektioner anvendes kun, hvis det på grund af sagens omstændigheder, eller fordi medlemsstaten ikke har forelagt kommissionen de nødvendige oplysninger, ikke er muligt med en i forhold til målet rimelig indsats at fastslå den økonomiske skade, der er påført unionen, nærmere.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese vereinbarung stellt keine wettbewerbsbeschränkung dar, denn es steht aus tatsächlichen gründen fest, daß die individuelle entwicklung und herstellung wegen des damit verbundenen hohen aufwands unterbleiben würde.

Danés

en sådan aftale indebærer ikke nogen begrænsning af konkurrencen. de faktiske omstændigheder viser, at individuel udvikling og fremstilling ikke ville finde sted som følge af de hermed forbundne store udgifter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,947,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo