Usted buscó: ich stehe von montag bis freitag um halb acht auf (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

ich stehe von montag bis freitag um halb acht auf

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

- ganzjährig zwei hin- und rückflüge täglich von montag bis freitag

Danés

- 2 daglige returflyvninger, hver mandag til fredag året rundt

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- 120 sitze täglich von montag bis freitag, außer an feiertagen,

Danés

- 120 sæder pr. dag fra mandag til og med fredag med undtagelse af ferie- og helligdage

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anträge auf einfuhrlizenzen sind von montag bis freitag jeder woche zu stellen.

Danés

importlicensansøgninger kan indgives hver uge fra mandag til fredag.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

diese mitteilungen beziehen sich auf die von montag bis freitag der vorwoche erhaltenen angaben.

Danés

meddelelserne indeholder de oplysninger, der blev modtaget mandag til fredag i den foregående uge.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich stelle erfreut fest, daß die gruppe derjenigen, die von montag bis freitag hier bleiben, noch anwesend ist.

Danés

det glæder mig at se, at gruppen mandag til fredag stadig er hos os.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt abgeordnete hier im saal, die von montag bis freitag und am freitag bis sitzungsende anwesend sind.

Danés

der er medlemmer af parlamentet, der er her fra mandag til fredag, og om fredagen lige til mødets slutning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die abgeordneten sind in dieses parlament gewählt worden und sollten daher von montag bis freitag anwesend sein.

Danés

hvilken gruppe er nu den europæiske demokratiske?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(14) zunächst sind zwei flüge täglich von montag bis freitag zu folgenden zeiten vorgesehen:

Danés

(14) indledningsvis var der to daglige afgange fra mandag til fredag på følgende tidspunkter:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die anträge auf ausfuhrlizenzen sind von montag bis freitag jeder woche bei den zuständigen behörden einzureichen.";

Danés

»1. ansøgningerne om eksportlicens skal indgives til de kompetente myndigheder fra mandag til fredag i hver uge.«

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es werden 110 vollzeitplätze von montag bis freitag, 47wochen pro jahr für kinder zwischen 12 wochen und 12 jahren bereitgestellt.

Danés

centret har, hvad der svarer til 110 fuldtidspladser mandag til fredag, 47 uger om året, til børn i alderen 12 uger til 12 år.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"ganzjährig ist eine tägliche kapazität von mindestens 360 sitzen von montag bis freitag und von 180 sitzen samstags und sonntags anzubieten.

Danés

"Året rundt skal den udbudte mindstekapacitet være 360 pladser hver dag fra mandag til og med fredag og 180 pladser lørdag og søndag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die parlamentarische woche ist ziemlich lang, und wir tagen von montag bis freitag, so daß viele abgeordnete erst verhältnismäßig spät am montag anreisen.

Danés

i betragtning af de til rådighed stående midler fra ungdomsafgiften burde der ingen tøven være fra den irske regerings side med at gennemføre den sociale garantiordning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"(6) die anträge auf ausfuhrlizenzen ohne vorausfestsetzung der erstattung sind von montag bis freitag jeder woche bei den zuständigen behörden einzureichen.

Danés

»6. ansøgningerne om eksportlicenser uden forudfastsættelse af restitutionen indgives til myndighederne fra mandag til fredag hver uge.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aus solidarität mit ihnen und anderen kollegen, die regelmäßig von montag bis freitag hier sind, gebe ich meine anwesenheit bei einer namentlichen abstimmung nicht zu protokoll.

Danés

jeg meddeler ikke min tilstedeværelse under afstemning ved navneopråb i solidaritet med dem og andre kolleger, der kommer her regelmæssigt fra mandag til fredag.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) die in artikel 1 genannten anträge auf ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung, welche von montag bis freitag der laufenden woche gestellt wurden;

Danés

a) de i artikel 1 omhandlede ansøgninger om eksportlicens med forudfastsættelse af restitution, som er indgivet fra mandag til fredag i den pågældende uge

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kontaktstelle ist fürtelefon- und e-mail-anfragen von montag bis freitag von 9:00 bis 18:30 uhr mez geöffnet. net.

Danés

kontaktcentret er åbent for forespørgsler pr. telefon og e-post fra mandag til fredag, kl. 9.00 til 18.30.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(a)die in artikel 1 genannten anträge auf ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung, welche von montag bis freitag der laufenden woche gestellt wurden…”.

Danés

2.2ombudsmandens resultater i afgørelsens punkt 1.7 viste,at hverken kravet om refusion eller om ophævelse af depositaene kunne imødekommes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"europa via satellit" überträgt von montag bis freitag informationen aus der eu direkt: pressekonferenzen, zusammenfassungen von sitzungen und besuchen, tätigkeiten und plenartagungen des ep.

Danés

europa via satellit sender direkte fra mandag til fredag med information om eu: pressekonferencer, sammendrag af møder og besøg, europa­parlamentets aktiviteter og mødeperioder. også kommissionens arrangementer transmitteres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

a) die anträge auf ausfuhrlizenzen gemäß artikel 1, die von montag bis freitag der laufenden woche gestellt wurden, mit der angabe, ob sie unter artikel 4 fallen oder nicht;

Danés

a) de i artikel 1 omhandlede ansøgninger om eksportlicens, som er indgivet fra mandag til fredag i den pågældende uge, med angivelse af, om de er omfattet af artikel 4 eller ej

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die anträge auf einfuhrlizenzen werden ab dem zeitpunkt gemäß absatz 5 des vorliegenden artikels und bis zur unterbrechung der lizenzerteilung gemäß artikel 5 absatz 3 unterabsatz 2 allwöchentlich von montag bis freitag eingereicht.

Danés

2. importlicensansøgninger indsendes hver uge fra mandag til fredag fra datoen i denne artikels stk. 5, indtil udstedelsen af de i artikel 5, stk. 3, andet afsnit, omhandlede licenser afbrydes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,556,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo