Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich weiß nicht, wieviel das in kilo ist.
jeg ved ikke, hvad det svarer til i kilo.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich weiß nicht, wovor sie angst haben.
det kan kun ske gennem fællesskabsbestemmelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wieviel geld diese ratstagung verschlungen hat.
jeg ved ikke, hvor mange penge der er gået til dette rådsmøde. men bestemt havde man kunnet købe mindst ti transportable suppekøkkener for dem for i det mindste at kunne servere ofrene for den europæiske politik en ret linser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wieviel hundert bedeutungen das wort kultur hat.
jeg ved ikke, hvor mange hundreder betydninger ordet kultur har.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht warum.
jeg ved ikke hvorfor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ich weiß nicht, was tun.
jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, was das ist.
jeg ved ikke hvad det er.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wer sie antreibt.
se blot på albanien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, inwieweit das zutrifft.
ej heller opfatter jeg, fru formand, denne afstemning som en afstemning om en bestemt by, lige så lidt som jeg heri ser et udtryk for, at man skulle foretrække den ene eller anden løsning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.
jeg ved ikke præcis hvornår jeg kommer tilbage.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, ob aus dieser abstim-
det er mit inderlige ønske, at de sidste dages alvorlige begiven
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht genau, wer wen tadeln würde.
jeg anmoder indtrængende kommissionen om selv på dette sene tidspunkt at undersøge, om ikke vi kan finde en bedre ordning end den nuværende, da vi nu altså har smørret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß, daß sie eigentlich die etikettierungsvariante haben wollten.
jeg ved, at de egentlig godt kunne tænke dem en mærkningsvariant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der präsident. - ich weiß nicht, ob das stimmt.
i henhold til artikel 110 i forretningsordenen er det ganske normalt, at alle grupper er repræsenteret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht einmal genau, wieviele ausschüsse wir heute in diesem unse rem hohen haus haben, weil ständig neue hinzu kommen.
jeg er ikke en gang helt sikker på, hvor mange udvalg vi nu har i dette parlament, for vi bliver ved med at nedsætte nye.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„warum?“ — „ich weiß nicht, warum.“
"hvorfor?" — "jeg ved ikke hvorfor."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die kommission beschäftigt um die 15 000 bedienstete, und ich weiß nicht, wieviele der rat.
og så kommer formanden her og siger, at han ikke kan foretage en vurdering!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lassen sie mich deshalb ein letztes wort sagen zumi verfahren: ich weiß nicht, für wieviel millionen wiffi die notwendige parlamentsmehrheit von 218 stimmen! bekommen werden.
her kommer vi til hr. spinellis definition i dag af vor dispositionsmargen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wieviele mitglieder dieses hauses in einem land arbeitslos waren, in dem arbeitslosigkeit gleichbedeutend ist mit armut.
livanos ikke haft den situation på et så kritisk tidspunkt, at alle medlemmerne i alle grupper ikke var informeret om, at teksten var ændret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wieviel hundertmal in dieser sitzungsperiode bereits gesagt worden ist, daß eine wesentliche voraussetzung für die wirksamkeit der römischen verträge und ihr weiterleben in der beseitigung der zwischen den mitgliedstaaten bestehenden wirtschaft lichen und technischen hindernisse liegt. meines erachtens kann dies gar nicht oft genug betont werden.
vi mener således, at det ville være nyttigt, hvis der under vores formandskab blev indkaldt til et eventuelt uformelt møde mellem ministrene med ansvar for narkotikaproblemer i fællesskabets medlemsstater med genblik på en dybtgående udveksling af synspunkter om dette spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: