Usted buscó: jupiter ist doch ein planet (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

jupiter ist doch ein planet

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

das ist doch ein witz!

Danés

det er jo en vittighed!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

da ist doch ein merkwürdiger widerspruch.

Danés

jeg tror tværtimod, at dette organ kan hjælpe os i fremtiden med at bekæmpe svig mere effektivt og sikre en større gennemsigtighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist doch ein politischer vorgang!

Danés

det er da en politisk proces!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist doch ein ganz erheblicher ertrag.

Danés

dette er jo et meget betydeligt udbytte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ganze ist doch ein ungeheurer trick.

Danés

det hele er jo et uhyrligt trick.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist doch ein durchaus üblicher demokratischer grundsatz.

Danés

det er da et meget anvendeligt demokratisk princip.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die schweiz ist doch ein freier und souveräner staat.

Danés

formanden. - næste punkt på dagsordenen er fortsæt telsen af forhandlingen under ét om alpetransit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber es ist doch ein land, das für europa wichtig ist.

Danés

jeg så i øvrigt gerne, at man behandlede slovakiet i denne ånd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eines statt 15, das ist doch ein qualitativer schritt!

Danés

Én i stedet for 15, det er da et kvalitativt skridt! de har derfor, og det er vist ikke kun min gruppes mening, virkelig en succesrig embedsperiode bag dem, og de har gjort et stort arbejde i europa-parlamentet. muchas gracias, señor presidente! dente!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist doch ein widerspruch in sich, und da sollten wir ansetzen.

Danés

vi må gøre noget ved det. vi må holde våbenindustrien ude.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist doch ein fortschritt, der für unsere eigenen sicherheitsinteressen spricht.

Danés

nu er det vigtigt, at europæerne begynder at tage initiativer til sikkerhed og nedrustning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die situation ist doch ein bißchen bizarr, wenn ich das so sagen darf.

Danés

vi tror, at det især er et spørgsmål om troværdighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch da scheint es gut zu funktionieren, und das ist doch ein positives zeichen.

Danés

også dér synes den at fungere godt, og det er dog et positivt tegn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was der berichterstatter mit vorsichtigen worten angedeutet hat, ist doch ein deutliches problem.

Danés

det, som ordføreren antydede med forsigtige ord, er jo et klart problem.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aber es ist doch ein wenig seltsam, daß das präsidium anweisungen für die fragestunde herausgibt.

Danés

men det virker en smule underligt, at præsidiet udsender vejledninger for spørgetiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dies ist doch ein klarer beweis dafür, dass der preis den richtigen personen verliehen wurde.

Danés

det er et godt bevis på, at prisen blev givet til de rette.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aber dies ist doch ein höchst unverschämter antrag, ein versuch, in die entscheidungsfreiheit über fernsehredakteure einzugreifen.

Danés

også her gælder det, at vi kun tager hensyn til de sultende befolkningers interesser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist doch ein widerspruch, wenn die preise von jahr zu jahr fallen, während man die fangmenge verringern will.

Danés

prisernes fald fra år til år er uforeneligt med ønsket om at reducere fangstniveauet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die bürger europas zu ihrer zukunft zu befragen, das ist doch ein vorschlag, der alle demokraten zufriedenstellen müßte.

Danés

det er ikke blot nødvendigt, at borgerne kan arbejde, hvor de ønsker det, men at de får bedre arbejdsforhold og medbestemmelse i virksomhederne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man mag sagen, das sei nicht genügend, aber das ist doch ein beitrag. die produktionsstatistik wird immer schwankungen aufweisen.

Danés

israel (dep). — (fr) hr. formand, klære kolleger, selvfølgelig har tyrkiet en rolle at spille i europa. på

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,527,438 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo