Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zentrale leistungsindikatoren (kpi)
centrale præstationsindikatorer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beziehungen der interessenträger und kpi
interessentrelationer og centrale præstationsindikatorer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[10] veränderung des kpi anstelle des hvpi.
[10] Ændringer i cpi og ikke hicp.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser kpi werden regelmäßig an die jüngsten entwicklungen angepasst.
kpi revideres jævnligt på grundlag af den seneste udvikling.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
austritt aus der kpi, seither aktive tätigkeit in der spi.
deputeret i hele perioden indtil 1976.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kpi sind nicht ausgereift genug, um umfassendere sozioökonomische auswirkungen zu veranschaulichen.
centrale præstationsindikatorer er ikke modne nok til at vise den bredere socioøkonomiske effekt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nrb sollten zu jedem der oben genannten hauptelemente der erbringung regulierter vorleistungsdienste kpi festlegen.
de nationale tilsynsmyndigheder bør pålægge kpi'er for hvert af de ovennævnte nøgleelementer i leveringen af regulerede engrostjenester.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
einige monate später jedoch setzt sich die cgil von der kpi ab und verurteilt die ereignisse in ugarn.
enhed og splittelse i fagbevægelsen har der aldrig været enighed om, hverken blandt arbejderne eller dens ledere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kpi sollten die leistung zumindest in bezug auf folgende hauptelemente der erbringung regulierter vorleistungsdienste erfassen:
kpi'erne bør som et minimum måle præstationsniveauet i forhold til følgende nøgleelementer for levering af de regulerede engrostjenester:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
künftige vorschläge sollten obligatorisch eine liste veröffentlichbarer kpi enthalten, und bei der bewertung müsste ein geringer grad der offenlegung sanktioniert werden.
det bør være et krav, at fremtidige forslag indeholder en liste over præstationsindikatorer beregnet til offentliggørelse, og begrænset åbenhed bør medføre sanktioner.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gründen die sozialdemokratische partei italiens, während die mehrheit der sozialistischen partei im gefolge p.nennis das bündnis mit der kpi aufrechterhält.
den et korstog for et frit samfund, hvor valget stod mellem friheden eller diktaturet, friheden eller den religiøse undertrykkelse. man henvendte sig ikke til katolikkerne som arbejdere, men som borgere og frem for alt som troende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei lautet eine der wichtigsten schlussfolgerungen, dass die kpi weiterentwickelt werden sollten, um zu einer besseren messung und widerspiegelung der gesamtziele der initiative zu gelangen.
en af de vigtigste konklusioner er, at de centrale præstationsindikatorer bør udvikles yderligere for bedre at kunne måle og afspejle de overordnede målsætninger for initiativet om innovative lægemidler.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nrb sollten den betreiber mit beträchtlicher marktmacht dazu verpflichten, neben den kpi auch entsprechende dienstumfangsvereinbarungen (sla) einzuführen.
de nationale tilsynsmyndigheder bør af smp-udbyderen kræve, at der implementeres tilsvarende sla'er sammen med kpi'erne.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der beurteilung der technischen replizierbarkeit des neuen endkundenangebots des betreibers mit beträchtlicher marktmacht sollten die nrb berücksichtigen, ob i) die entsprechenden vorleistungen für bestellung, lieferung und reparatur, die erforderlich sind, damit ein effizienter betreiber seine eigenen systeme und prozesse im hinblick auf eigene wettbewerbsfähige neue endkundendienste entwickeln oder anpassen kann, mit einer angemessenen vorlaufzeit, bevor der betreiber mit beträchtlicher marktmacht bzw. seine nachgeordnete endkundensparte entsprechende eigene endkundendienste anbietet, unter berücksichtigung der in anhang i dargelegten faktoren zur verfügung stehen und ii) entsprechende dienstumfangsvereinbarungen (sla) und grundlegende leistungsindikatoren (kpi) vorliegen.
ved vurderingen af den tekniske replikabilitet for smp-udbyderens nye detailtilbud bør den nationale tilsynsmyndighed tage hensyn til, i) om de(t) tilhørende engrosinput for bestilling, levering og fejlretning, som er nødvendige for, at en effektiv udbyder kan udvikle eller tilpasse sine egne systemer og processer for at kunne tilbyde konkurrencedygtige nye detailtjenester, stilles til rådighed en rimelig tid, inden smp-udbyderen eller dennes senere detailled lancerer sin egen tilsvarende detailtjeneste, under hensyntagen til de faktorer, som er beskrevet i bilag i, og ii) om tilsvarende sla'er og kpi'er er tilgængelige.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: