Usted buscó: man weiß ja ganz genau welche alte strukturen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

man weiß ja ganz genau welche alte strukturen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

die präsidentin. - ja, ganz genau.

Danés

europa-parlamentets forhandlinger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man weiß ja nie!

Danés

lærer man det nogensinde!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

man weiß vielmehr ganz genau, daß sie einige wirkung erzielen.

Danés

man ved udmærket, at de har virkning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir verfolgen ganz genau, welche neuen rechtsvorschriften erlassen werden und wie die umsetzung des aktionsprogramms erfolgt.

Danés

vi foretager en meget nøje overvågning af denne nye lovgivning såvel som gennemførelsen af det handlingsprogram, der skal understøtte den.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

man weiß ganz genau, man wird diesmal nicht ans ziel kommen, und man wird auch das nächste mal nicht ans ziel kommen.

Danés

man ved godt, at man ikke når målet denne gang, og at man heller ikke næste gang når målet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das unterstelle ich der kommission zwar nicht, aber man weiß ja nie.

Danés

jeg forventer det ikke af kommissionen, men man ved jo aldrig.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der rat weiß natürlich ganz genau, welchen stand punkt das parlament bezüglich der einstufung der aus gaben vertritt.

Danés

adam (s), ordfører for udtalelsen fra energi, forsknings- og teknologiudvalget. — (Én) hr. for mand, ved begyndelsen af proceduren for 1987-bud-gettet var energi, forsknings- og teknologiudvalget meget glad for den vægt, som udvalget og hele parlamentet lagde på forskningen på 1987budgettet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß das nicht der fall ist - man weiß ja nie . . .

Danés

erfaringerne med den anden pakke skal da også evalueres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus presseberichten erfuhren wir einige einzelheiten, aber man weiß ja nie, wie zuverlässig diese quellen sind.

Danés

vi kan forstå, at står det til kommissionen, vil det såkaldte indre marked være en fuldt gennemført realitet i 1992.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und man weiß ja, dass es nicht darauf ankommt, wie lang ein weg ist, sondern wo er hinführt.

Danés

og vi skal huske på, at det vigtige ved veje som bekendt ikke er deres længde, men deres endepunkt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich muß zugeben, daß mich das persönlich beunruhigt, denn man weiß ja, wie diese politiken versagt haben.

Danés

til denne tilstand bidrager i stort omfang faldet i importpriserne — navn lig i oliepriserne — i dollarens paritet og i renteniveauet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fromme wünsche helfen überhaupt nicht. manchmal - hen samland ist nicht mehr da, aber man kann ihm das ja vielleicht mitteilen - weiß der haushaltsausschuß nicht so ganz genau, welche politischen schwerpunkte das parlament im laufe seiner debatten gesetzt hat.

Danés

samland er her ikke længere, men man kan jo måske fortælle ham det - ved budgetudvalget ikke helt nøjagtigt, hvordan parlamentet i politisk henseende har prioriteret i løbet af sine forhandlinger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gab bereits einen bericht zu diesem the ma, der vielleicht nicht so ins detail geht, aber man weiß ganz genau, aus welchen ländern, von welchen stellen, mit welchen transportfirmen diese lieferungen erfolgen.

Danés

hører vi så yderligere, hvad der kan ske med de forskellige me taller i vand — kvæget går ofte til en bæk, som løber gennem engen, navnlig køer gør det — og hvilke substanser dyrene kan optage med foderet, så spørger man virkelig sig selv, om vi stadig kan spise kød med god samvittighed, eller om vi ikke skal gå over til vegetariske levnedsmidler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber man weiß ja, wie die dinge laufen, wenn man eine angesehene und mächtige stellung in sizilien, in italien und womöglich im europäischen parlament einnimmt.

Danés

det forhold, man anklager mig for, er gement og vanærende og havde i hvert fald til at begynde med intet med politisk forfølgelse at gøre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber dieses recht wird später aufgehoben, da jede eu­institution selbst bestimmen kann, wer die doku­mente wem zur verfügung stellen darf. da es aber keine registrierung der eingangspost gibt, kann man gar nicht nach dokumenten fragen ­ man weiß ja gar nicht, welche da sind.

Danés

jeg er altid glad for at kunne efterkomme formandskabets ønsker i håbet om, at vi måske vil se såvel det nederlandske formandskab som andre formandskaber lidt oftere i ud valget om udenrigs-, sikkerheds- og forsvarsanliggender.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man weiß ja, daß auf dem gleichen band pkw und leichte nutzfahrzeuge der gruppe i laufen, und deshalb ist es meiner meinung nach in der tat nicht möglich, hier unterschiedliche grenzwerte einzuführen.

Danés

jackson mening faktisk ikke muligt at indføre forskellige grænseværdier her.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das einschränken der Überdosen von stickstoffen pro hektar läßt sich leicht kontrollieren, denn alle einrichtungen - von der mutualité sociale agricole, den genossenschaften, bis hin zum katasteramt -, wissen ganz genau, welche flächen jeder einzelne bebaut.

Danés

der er blevet udnævnt en supermanager, der er blevet underskrevet en stor fremtidskontrakt under stor festivitas, som hr. croux kan bekræfte, men i realiteten venter minearbejderne stadigvæk på, at der sker noget konkret, og at løfterne efterkommes, hvad angår konkrete projekter, så forsikrede man mig i går om, at der ikke kan ydes støtte til nogle interessante projekter for unge arbejdere i mineområderne, men derimod til visse prestigeprojekter. mit spørgsmål er: hvilke kriterier anvender kommissionen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, der bericht der hochrangigen expertengruppe über den freien personenverkehr in europa hat einige seiner initiatoren möglicherweise enttäuscht, da er keine grundlegenden Änderungen der bestehenden gesetzgebung vorsieht, und aus diesem grund ist es vielleicht heute für die abgeordneten so schwierig, eine Übersetzung dieses textes zu bekommen. man weiß ja nie...

Danés

hr. formand, rapporten fra gruppen på højt niveau om borgernes bevægelighed i europa har måske skuffet nogle af dens ophavsmænd, da den ikke foreslår grundlæggende ændringer i den eksisterende lovgivning, og det er måske forklaringen på, at det i dag er så vanskeligt for medlemmerne af parlamentet at få en oversættelse af denne tekst, hvem ved?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

herr kommissar, ergreifen sie die initiative, rütteln sie die drei länder wach, damit die fertigen pläne, die be reits in der schublade liegen - denn man weiß ja, was diese regionen brauchen - schnell in die tat umgesetzt werden.

Danés

hr. kommissær, tag initiativer, rusk op i de tre berørte stater, så at de projekter, der er parate, som ligger i chartequerne — man ved, hvad disse regioner har brug for — hurtigt gøres til virkelighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,689,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo