Usted buscó: mein tag war gut und sehr voll mit terminen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

mein tag war gut und sehr voll mit terminen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

sie war das ganze jahr hindurch sehr gut und sehr effizient.

Danés

den har været meget god og meget effektiv i årets løb.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieses ansinnen finde ich sehr gut und sehr in ordnung.

Danés

det er efter min mening et godt forslag, og det er helt i orden.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in dieser hinsicht ist dieser bericht sehr gut und sehr nützlich.

Danés

i den forbindelse er denne betænkning meget god og nyttig.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das war gut und hilfreich, und wir werden das auch weiterhin einsetzen.

Danés

men jeg vil da gerne være retfærdig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber herr bocklet weiß es sehr gut und sehr genau, und diejenigen, die mit ihm stimmen, wissen es auch.

Danés

jeg har således ikke opgivet håbet om, at rådet vü tage dette problem op og søge samarbejdsløsninger mellem medlemsstaterne uafhængigt af, hvilke forslag kommissionen i nær frem tid måtte fremsætte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich denke, der Änderungsantrag 10 war gut und wurde deshalb auch vom ausschuss angenommen.

Danés

jeg synes, ændringsforslag 10 var godt, og derfor blev det også vedtaget i udvalget.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zusammenarbeit mit den verschiedenen dienststellen der kommission im energie- und forschungssektor war gut und regelmäßig.

Danés

samarbejdet med kommissionens tjenestegrene på energi- og forsknings området var godt og præget af regelmæssighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der von der kommission erarbeitete vorschlag war gut und wurde vom ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik weiter verbessert.

Danés

kommissionens forslag var godt, og det er blevet bedre, efter at miljøudvalget har gennemgået det.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie bei eu-bürgern wurde in diesem zeitraum der höchste anstieg der beschäftigungsquote bei gut und sehr gut qualifizierten einwanderern verzeichnet.

Danés

for så vidt angår eu-borgere oplevede mellem‑ og højtuddannede indvandrere i samme tidsrum den største vækst i beskæftigelsesraten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich denke, dass die beziehungen zwischen dem ausschuss für bürgerliche freiheiten, justiz und inneres und ihnen in der tat sehr gut und sehr befriedigend waren.

Danés

jeg tror reelt, at forholdet mellem udvalget om borgernes rettigheder og retlige og indre anliggender og dem har været perfekt og meget tilfredsstillende.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es wäre, glaube ich, sehr gut und sehr angebracht, und darum möchte ich sie bitten, diese information auch im präsidium entsprechend weiterzugeben.

Danés

det ville efter min mening have været meget fint og velanbragt, og derfor vil jeg gerne an mode dem om også at viderebringe denne information til præsidiet. vi ville være meget taknemmelige, hvis for manden kunne meddele os, hvilke kontakter han havde i bruxelles, og hvilke konkrete resultater der kom ud af disse forhandlinger, og hvis han også ville meddele plenarforsamlingen det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ob diese rechtsvorschriften nun ihr leben in politischer und finanzieller hinsicht, in den bereichen von erziehung und beschäftigung oder anderweitig betrafen, vieles davon war gut und zu ihrem besten.

Danés

som følge heraf udgør forskellene mellem medlemsstater nes lovgivning en jungle af særbestemmelser, som er til skade for fællesskabets unge ved at begrænse deres frie bevægelighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchführung des programms war gut und die mittel wurden effektiv eingesetzt, und angesichts des großen interesses sollten die haushaltsmittel für daphne selbstverständlich aufgestockt werden. die erhöhung sollte über die übliche aufstockung hinausgehen, die wir normalerweise im zusammenhang mit der erweiterung beschließen.

Danés

der har været en god gennemførelse af programmet og en effektiv brug af midlerne, og med den store interesse er det klart, at der er god grund til at udvide budgettet for daphne, og også udvide det med mere end den generelle stigning i budgettet, som vi normalt giver i forbindelse med udvidelsen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

als herr solana letzte woche in unserer fraktion zu gast war, antwortete er auf eine frage zu den ergebnissen des gipfels in kairo: das gesprächsklima war gut, und das ist wichtiger als ein ergebnis.

Danés

solana i sidste uge var gæst i vores gruppe, svarede han på et spørgsmål om resultaterne af topmødet i kairo: vi talte om en god stemning, og det er vigtigere end resultater.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die schlußfolgerungen des berichts in bezug auf die fehlende gesamtkontrolle dieser europäischen kommission waren jedoch eindeutig; und es war gut und richtig, daß das kollegium im lichte dieser schlußfolgerungen entschied, zurückzutreten.

Danés

ikke desto mindre var beretningen bestemt i sine konklusioner vedrørende europa-kommissionens tab af ledelsesmæssig kontrol, og det var korrekt og passende af kollegiet at træffe beslutningen om at trække sig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ihre rede war gut und stark im visionären teil — europa der integration versus europa der vergangenheit, menschenrechte, institutionelle reformen, mehrheitsentscheidungen im rat müssen die regel werden, ein starkes parlament.

Danés

deres tale var god og stærk i den visionære del — integrationens europa versus fortidens europa, menneskerettigheder, institutionelle reformer, flertalsafgørelser i rådet skal være reglen og et stærkt parlament.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

daher bitte ich sie nun darum, eine möglichst konkrete antwort zu geben, so wie gerade frau maes, als sie sagte:" dieser zug war gut, und er wurde gestrichen."

Danés

derfor beder jeg dem om at svare meget konkret, som fru maes netop gjorde, ved f.eks. at sige:" dette tog var godt, og det er blevet afskaffet".

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

insbesondere bin ich der ansicht, daß, wie das auch in der vergangenheit mit anderen schwierig zu lösenden fragen der fall war -und da kommt mir das problem der gesetze über die staatsangehörigkeit in den sinn - es sehr gut und sehr positiv ist, wenn der gerichtshof eine auslegung dieses prinzips im lichte der verträge und des abkommens von 1983 vornimmt.

Danés

det midlertidige fradrag forekommer os i højere grad at skyldes medlemsstaternes ønske om at moderere ef-tjenestemændenes vederlag end et reelt behov. jeg tror, at tjenestemændene bedre havde forstået et solidaritetsbidrag f.eks. til fællesskabsprogrammer til bekæmpelse af arbejdsløshed eller fattigdom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(16) die mitarbeit in der türkei war gut, und die residuale dumpingspanne wurde in höhe der höchsten für ein kooperierendes unternehmen festgestellten dumpingspanne, d. i. 6,0 %, festgesetzt.

Danés

(16) der konstateredes en høj grad af samarbejdsvilje i tyrkiet, og den endelige restdumpingmargen blev fastsat til niveauet for det samarbejdsvillige selskab, der havde den højeste dumpingmargen, dvs. 6,0 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,845,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo