Usted buscó: mitentscheidungsmöglichkeiten (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

mitentscheidungsmöglichkeiten

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.

Danés

ingen indstillinger for den printer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— nutzung der verschiedenen ausschreibungsmo¨glichkeiten;

Danés

— brugen af de forskellige indberetningsmuligheder

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-

Danés

forslag til protokol om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 — 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgerichtet sind oder die zumindest die zugangsm�glichkeiten zu einer beruflichen schulungverbessern?

Danés

som anvendes til socialt og n�dvendigt arbejde inden for forskellige aktiviteter, forbundet medkrisen i de offentlige sikringssystemer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nahost-friedensprozess l mo¨glichkeiten fu¨r eine verbesserung der me- thode.

Danés

eu vil ikke anerkende nogen ændring af grænserne fra 1967, som parterne ikke er enedes om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im warenverkehr suchen die vertragsparteien nach mo¨glichkeiten, um die derzeitig an den gemeinsamen grenzen durchge- fu

Danés

de kontraherende parter tager fælles initiativ inden for de europæiske fællesskaber med henblik pa˚: a) at øge den mængde varer, som told- og afgiftsfrit kan indføres af rejsende

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

au erdem w rde eine solche verz gerung die kosten einer sp teren stabilisierung erh hen und dadurch die m glichkeiten f r ausl ndische hilfe reduzieren.

Danés

en uds ttelse vil ogs ge omkostningerne ved en efterf lgende stabilisering og derved begr nse mulighederne for udenlandsk bistand.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen ihrer jeweiligen m glichkeiten und mechanismen stellen die vertragsparteien angemessene mittel einschlie lich finanzieller mittel bereit, um die ziele der zusammenarbeit zu erreichen.

Danés

parterne stiller de finansielle og andre ressourcer til r dighed, som er n dvendige for at virkeligg re samarbejdsm lene, i den udstr kning deres respektive ressourcer og bestemmelser tillader det.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

20.2. fordert die mitgliedstaaten auf, ihre abfallbewirtschaftungspolitik, soweit angebracht, auf die nutzung dieser m glichkeiten auszurichten;

Danés

20.2. opfordrer medlemsstaterne til at udnytte disse muligheder i deres affaldsh ndteringspolitik;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle mo¨glichkeiten fu¨r eine verfassungsgema¨ße lo¨sung mu¨ssen in betracht gezogen werden.

Danés

alle forfatningsmæssige løsninger bør overvejes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sozialpartner spielen eine wichtige rolle, wenn es zum einen um das angebot von ausbil-dungsm�glichkeiten und zum anderen um die ermittlung der nachfrage geht.

Danés

erhvervskvalifikationer er et resultat (meghnagi 1992) af en l�ringsproces, som aldrig kanforeg� udelukkende i en uddannelsesinstitution eller gennem erhvervsud�velse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.3.164 paraphierung: 11. september 2003 der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem fischereiabkommen mit der regierung von mauritius.

Danés

5-1997, punkt 1.3.164 parafering: 11. september 2003 på 6 500 ton årligt i mauritiske farvande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) absatz 1 la¨ßt die mo¨glichkeit unbe-

Danés

stk. 1 er ikke til hinder for, at anmodninger og svar herpa˚ fremsendes via de pa˚gældende staters justitsministerier eller centrale interpol-kontorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,367,164 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo