Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
monatigen nachbeobachtungszeit therapiert wurden.
behandlingsvarigheden var 48 uger med en opfølgningsperiode på 6 måneder med mi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zu monatigen nachbeobachtungszeit therapiert wurden.
læ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die minimale nachbeobachtungszeit betrug 18 monate.
minium opfølgningsperioden var 18 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mediane dauer der nachbeobachtungszeit war 77 monate.
den mediane varighed af follow-up perioden var 77 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mediane nachbeobachtungszeit der patienten lag bei 53 monaten.
den mediane opfølgningstid for patienterne var 53 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dieser behandlungseffekt war noch nach dem weiteren jahr nachbeobachtungszeit messbar.
denne behandlingseffekt var stadig evident efter opfølgningsåret.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die wirkungen blieben während der 6-monatigen nachbeobachtungszeit bestehen.
virkningen blev opretholdt under hele opfølgningsperioden på 6 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses verhältnis scheint während einer längeren nachbeobachtungszeit stabil zu bleiben.
denne andel synes at forblive stabil over længerevarende follow-up perioder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die endgültige analyse wurde mit einer medianen nachbeobachtungszeit von 96 monaten durchgeführt.
der blev udført en endelig analyse med en aktuel median followup på 96 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der unter fondaparinux gezeigte mortalitätsvorteil blieb bis zum ende der nachbeobachtungszeit an tag 180 erhalten.
den mortalitetsgevinst, der blev observeret i fondaparinuxgruppen, blev opretholdt til slutningen af opfølgningsperioden ved dag 180.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tabelle 3: parameter der hautqualität im behandelten areal nach 12-monatiger nachbeobachtungszeit
tabel 3: parametre for hudkvalitet i det behandlede område ved opfølgning efter 12 måneder
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während der nachbeobachtungszeit dauerte die alopezie bei 25 von 736 patientinnen mit alopezie am ende der chemotherapie an.
alopeci fortsatte under opfølgning hos 25 patienter ud af de 736 patienter med alopeci ved slutningen af kemoterapien.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basierend auf einer vorspezifizierten os-interimsanalyse mit einer minimalen nachbeobachtungszeit von 35,4 monaten.
en præspecificeret foreløbig analyse for os blev udført baseret på en opfølgningsperiode på mindst 35,4 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der median der nachbeobachtungszeit betrug 27 monate, und die patienten wurden bis zu 4,3 jahre lang behandelt.
den gennemsnitlige opfølgningsperiode var 27 måneder, og patienterne blev behandlet i op til 4,3 år.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11,4 gegenüber 8,3 monate), bei einer insgesamt medianen nachbeobachtungszeit von 33,7 monaten.
8, 3 måneder respektivt) med en samlet median- opfølgningstid på 33, 7 måneder.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine aktualisierte analyse der Überlebensdauer nach einer medianen nachbeobachtungszeit von 41,6 monaten zeigte keinen statistisch signifikanten unterschied mehr, favorisiert aber das
en opfølgende analyse af overlevelse efter en median-tid på 41,6 måneder viste ikke længere signifikant forskel, selv om tcf-regimet altid gav bedre resultater.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesamtüberleben (os): das gesamtüberleben betrug 29 % bis 87 % bei einer nachbeobachtungszeit von 22 bis 63 monaten.
overall survival (os): den samlede overlevelse varierede fra 29 % til 87 % med en opfølgningsperiode, der varierede fra 22 til 63 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tcf-regime und zeigte, dass der vorteil von tcf gegenüber cf am ausgeprägtesten im zeitraum zwischen 18 und 30 monaten der nachbeobachtungszeit beobachtet wird.
fordelen ved tcf-regimet kontra cf-regimet var helt tydelig mellem 18 og 30 måneders follow-up.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das mediane progressionsfreie Überleben für brafi- naive patienten betrug 13,8 monate, mit einer medianen nachbeobachtungszeit von20,6 monaten.
medianen for progressionsfri overlevelse for patienter, der ikke tidligere havde fået braf-hæmmer, var 13,8 måneder med en median opfølgningstid på 20,6 måneder.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach zehnjähriger nachbeobachtungszeit der studie geicam 9805 trat eine akute leukämie bei 1 von 532 (0,2 %) patientinnen im tac-arm auf.
efter 10 års followup i geicam 9805-studiet forekom akut leukæmi hos 1 ud af 532 (0,2%) patienter i tac-armen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: