Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nein, ich glaube nicht.
nej, det mener jeg ikke.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nein, ich baue keinen mist mehr.
nej, for mig er det slut med dumheder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, ich sage, das geht nicht!
nej, siger jeg, det går ikke!
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
westendorp. — (es) nein, ich habe keineswegs ein terminologieproblem.
westendorp. — (£5) nej, jeg har ikke noget problem med terminologien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, hallo? nein… ich weiß nicht.
ja hallo! … nej … det ved jeg ikke.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, ich denke, wir müssen darangehen, intelligente
derfor er en omstrukturering og en nedsættelse
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, ich werde über den pakt der haushaltsstrenge sprechen.
derimod vil jeg tale om pagten om budgetdisciplin.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nein, ich glaube, das sind keine guten nachrichten.
jeg har her meddelelsen fra det sidste måde i rådet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja nein, ich wünsche, dassmeine antworten anonym bleiben.
ja nej, jeg ønsker, atmine svar forbliver anonyme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, ich glaube, das kann man wirklich nicht sagen!
nej, det tror jeg virkelig ikke, man kan sige!
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nein, ich muß ihnen sagen, daß es keine zauberformel gibt.
kirk. — hr. formand, når vi ser på de to foreliggende betænkninger, og når vi hører på debatten her, må man sige, at parlamentet ligesom kommissionen kører i den gamle bureaukratiske rille.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boyes (s). — (en) nein, ich bin ein mann.
ellemann-jensen, formand for rådet. — det er et interessant spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, ich möchte mich jetzt nicht auf eine solche diskussion einlassen.
vi står over for et forsøg på at undergrave nationalstaterne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - nein, ich glaube, das ist eine falsche auslegung.
formanden. — spørgsmål nr. 6 af musso (h899/86) (i):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein. ich schließe jede art von betrug innerhalb der institutionen der union mit ein.
nej, jeg inkluderer alle former for svig, som der kan være i eu-institutionerne.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nein, ich denke, das würde die glaubwürdigkeitskrise der union nur noch weiter vertiefen.
nej, det ville efter min mening kun forværre unionens troværdighedskrise yderligere.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die hand des staates war jahre lang, nein, ich muß mich verbessern, jahrzehntelang sichtbar.
vi ønsker at gennemføre artikel 2 i maastricht-traktaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saby (s). - (fr) nein, ich wollte sie mündlich abgeben.
sÅby (s). — (fr) nej, jeg ville have foretrukket at afgive mundtlig stemmeforklaring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bjerregaard. (da) nein, ich habe nicht versucht einer antwort an frau sandbæk in der von ihr gestellten frage auszuweichen.
og det forekommer mig logisk, at når de insisterer på, at der her gøres en bestemt gruppe en slags uret, at så må jeg mene, at de så giver en ensidig fremstilling af tingene, som jeg ikke er enig i.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. — nein, ich habe nur einen mündlichen antrag erhalten, aber ich glaube nicht, daß das zur nichtigkeit dieses verfahrens führt.
da den enkelte nations kapitalbalance er spejlbilledet af dens handelsbalance, har forudsætningen også været, at den enkelte nations kapitalbalance burde være i ligevægt, set over en årrække.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: