Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich schlafe nicht so viel.
jeg sover ikke så meget.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich trinke nicht so viel bier.
jeg drikker ikke så meget øl.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kinder brauchen nicht so viel fett.
børn har ikke brug for så meget fedt.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
doch nicht so viel dienstleistungsfreiheit für freie berufe?
men ind vandrerproblemet løses ikke ved at åbne vore grænser, mente pasqua. vi bør fordømme de økonomiske konsekvenser af globaliseringen, og vi bør øge støtten til u-landene, så alle de der lider, kan få et normalt liv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beteiligten fischer verdienen inzwischen bis zu vier mal so viel wie vorher.
resultatet er, at fiskerne nu tjener op til fire gange så meget som før.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenige völker haben so viel wie
jeg blev meget grebet af, hvad de sagde, hr. schulz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
binnenmarkt doch nicht so viel dienstleistungsfreiheit für freie berufe?
offentlig sundhed og forbrugeranliggender oprettelse af eu-center: aids, fugleinfluenza, sars, malaria
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meines erachtens hätte er besser nicht so viel gesagt.
vi er først og fremmest ansvarlige over for vore egne«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wollte so viel wie möglich sehen.
jeg ville se mest muligt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die traditionellen importländer füh ren bei weitem nicht mehr so viel wie in früheren zeiten ein.
den vil højst trykke indkomsten yderligere hos disse i forvejen som oftest små bønder, hvorved en omlægning til mere efterspurgte produkter bliver så godt som umulig for disse bønder. netop i denne sektor skal der ydes støtte på strukturel basis for at kunne opnå denne — og det er vi enige med kom missionen i — nødvendige omlægning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exportförderung bindet auch größere mittel (28%), aber bei weitem nicht mehr so viel wie
hånde i/eksport (28%) er den næststørste udgiftspost, selv om der kan konstateres en betydelig nedgang i forhold til de 41% i 1981-86.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sind offenkundig nicht so viele, wie wir es uns gewünscht hatten.
jeg håber og tror, at vi vil få kommissionens støtte i denne bestræbelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist doppelt so viel wie in den vereinigten staaten.
det er dobbelt så meget som for bruget i de forenede stater.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist doppelt so viel wie über die flüsse eingeleitet wird.
men vi må betragte disse problemer på om bortskaffelsen af affald.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essen sie, auch wenn sie nicht hungrig sind, so viel wie möglich, um einen guten ernährungszustand aufrechtzuerhalten.
forsøg at spise så meget, du kan, så du kan få tilstrækkeligt med ernæring - også selvom du ikke er sulten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im gegenteil, es passiert eine ganze menge auf diesem gebiet, nur nicht so viel, wie wir uns wünschen.
men at det går langsomt, betyder ikke, at der ikke sker noget. der sker faktisk utrolig meget på dette område, men ikke så meget, som vi gerne ville.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den historikern zufolge wurde einstdoppelt so viel wie heute produziert.
trods detbeskedne forbrug importerer tjekkerne meget størremængder, end de eksporterer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sollte so viel wie möglich wiederverwendet bzw. recycelt werden;
genbrug og genanvendelse bør være på det højest mulige niveau.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1987 erhielten diese länder 32 millionen ecu, doppelt so viel wie 1984.
siden 1987 har fællesskabet givet arias-fredsplanen sin støtte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir geben ungefähr genauso viel aus wie die usa und zwei mal so viel wie japan.
i det følgende år kan den udligning igen anvendes, for det er en ordning for to år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: