Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
falls ja, welchen beitrag leisten online-anbieter zur finanzierung von vorbeugung und behandlung?
hvis ja, i hvilket omfang bidrager onlinespilleudbydere da til finansieringen af de pågældende forebyggende tiltag og den pågældende behandling?
für die haftung der online-anbieter wird daher eine gesonderte regelung vorgeschlagen, die die kommission 1998 unterbreiten dürfte.
erstatningsansvar for online-tjenesteudbydere vil derfor blive behandlet i et særskilt lovgivningsforslag, som kommissionen vil fremsætte i løbet af 1998.
mit preisvergleichsdiensten können verbraucher auf websites für online-shopping nach produkten suchen und die preise der verschiedenen anbieter vergleichen.
prissammenligningstjenester giver forbrugerne mulighed for at søge efter varer i online-butikker og sammenligne de forskellige forhandleres priser.
anders als bei den klassischen online-verkaufskatalogen einzelner unternehmen sind auf elektronischen marktplätzen mehrere käufer und mehrere anbieter/zulieferer vertreten.
ulig individuelle virksomheders klassiske e-handelsnetsteder skaber e-markedspladser kontakt mellem en lang række købere og sælgere/leverandører.
es handelt sich dabei hauptsächlich um unternehmen, die online-inhalte des öffentlichen sektors verbreiten, lokalisierungsexperten und spezialisierte anbieter von inhalten in öffentlichen stellen und forschungsorganisationen.
det drejer sig hovedsagelig om virksomheder, der distribuerer offentlig onlineinformation, lokaliseringseksperter og offentlige organers og forskningsinstitutioners interne udbydere af specialistindhold.
im oktober 2002 wurde festgestellt, dass alle mitgliedstaaten alle 20 grunddienste zumindest teilweise online anbieten.
i oktober 2002 kunne det konstateres, at alle medlemsstater i hvert fald delvis tilbød alle 20 basisydelser via nettet.
manche anbieter betreiben verschiedene versionen ihrer online-schnittstellen für kunden aus verschiedenen mitgliedstaaten.
visse erhvervsaktører driver forskellige udgaver af deres onlinegrænseflader, der er rettet mod kunder fra forskellige medlemsstater.
anbieter von inhalten können den mit digitalen medienformaten erzielten mehrwert mit dem effizienzgewinn aus online-aktivitäten verbinden.
indholdsudbydere er i en god position til at udnytte den kombinerede merværdi, der opstår ved at bruge digitale medieformater sammen med effektivtetsgevinsten fra online-transaktioner.
das wird von immenser bedeutung sein, und die verantwortung dafür wird bei denen liegen, die online-dienste anbieten.
dette vil være overordentligt betydningsfuldt, og ansvaret vil påhvile dem, der arbejder med onlinetjenester.
3.1.1 der empfehlungsvorschlag spricht sich dafür aus, ergänzend zu den geltenden rechtsvorschriften in anwendung der im anhang zu der empfehlung beschriebenen grundsätzen und methodik die schaffung nationaler rahmenbedingungen für selbstkontrollen für online-anbieter zu fördern.
3.1.1 forslaget til henstilling har til formål at tilskynde til, at der som supplement til den gældende lovgivning fastlægges en national ramme for udbydernes selvregulering under overholdelse af de principper og de metoder, der er omhandlet i bilaget til forslaget.
indem wir unseren spielern faire, durchsichtige und sichere online-spiele anbieten, sichern wir uns ihre loyalität und ihr vertrauen.
vi tilbyder et ærligt, åbenlyst og sikkert spil miljø samt opbygger et forhold til vores spillere af lang varighed.
(204) auch ist nicht davon auszugehen, dass alle kunden, die während der schließungsphase eigentlich online direktverträge mit mobilcom abgeschlossen hätten, sich für einen anderen (online-)anbieter entscheiden.
(204) desuden kan man heller ikke gå ud fra, at alle kunder, som i lukningsperioden egentlig måtte ønske at indgå direkte online-aftaler med mobilcom, beslutter sig for en anden (online-)udbyder.