Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aus diesem grunde muß das kollektive optimum einer entsprechenden auswertung unterzogen werden.
det er derfor, den optimale situation ud fra samfundets synspunkt må blive genstand for en hensigtsmæssig evaluering.
das gesellschaftliche und umweltpolitische optimum entspricht nicht zwangsläufig dem augenblicklichen oder kurzfristigen wirtschaftlichen optimum.
det sociale og miljømæssige optimum er ikke nødvendigvis sammenfaldende med det økonomiske optimum her og nu.
daraus resultierte eine am pareto-optimum ausgerichtete und auf konsenserhaltung angelegte aufteilung der ressourcen.
dette resulterede i, at midlerne blev omfordelt paretos-optimalt og med henblik på at bevare konsensus.
4.7 die fischereiwirtschaft muß ein optimum an hilfe erhalten, damit sie sich dem wandel anpassen kann.
navnlig samarbejde er af betydning, fordi en vis koncentration af de mere end 500 fiskeauktioner i europa sandsynligvis vil være uundgåelig i den nærmeste fremtid.
und dennoch bin ich davon überzeugt, dass unsere institution noch nicht ihr effizienz-optimum erreicht hat.
forbedrer vi gennemsigtighed og kommunikation, får vi også en bedrebeslutningstagning og ikke mindst større motivation.
hier kann ich mir durchaus auch ein zusammenwirken vorstellen zwischen privatwirtschaftlichen initiativen und der gemeinschaft, so daß ein optimum dabei herauskommen kann.
her kan jeg endvidere udmærket forestille mig et samvirke mellem privatøkonomiske initiativer og fællesskabet, så resultatet bliver optimalt.
falls ja, könnten die institutionen eine solche seite gemeinsam entwerfen, damit ein optimum an funktionalität gewährleistet ist?
men endnu en gang, når der vides mere, og hvis oplysningerne er foruroligende, er vi villige til at tage spørgsmålet op på vores jævnlige møder med tyr kiet.
die kommission versichert dem herrn abgeordneten, daß vorkehrungen getroffen worden sind, die ein optimum an wechselseitiger information der verschiedenen beteiligten dienststellen sicherstellen.
kommissionen forsikrer det ærede medlem om, at der er truffet foranstaltninger, der sikrer en optimal mængde gensidige oplysninger fra de forskellige involverede afdelinger.
das tacis-programm strebt ein optimum an transparenz an, was sich auch in dem jahresbericht niederschlagen wird, der in kürze vorliegen wird.
tacis-programmet tilstræber størst mulig gennemskuelighed, hvilket også vil fremgå af årsberetningen, der foreligger i løbet af kort tid.
die sagen aber exakt aus, daß 450 cm2im ökonomischen sinne das optimum sind und auch dem entsprechen, was unter dem gesichtspunkt des tierschutzes im augen blick vernünftig sein mag.
men de siger dog klart, at 450 cm2økonomisk set er det optimale og også svarer til det, som under synsvinklen dyrebeskyttelse for øjeblikket virker fornuftigt.
die tatsache, daß die mitgliedstaaten ihre ver sorgung diversifizieren, heißt nicht unbedingt, daß dies von der gemeinschaftsebene aus gesehen das optimum an diversifizierung' sein muß.
og problemet er netop dette: den uregelmæssige indtrængen af skotøj til lav pris fra tredjelande i fællesskabets markeder med særligt henblik på det italienske.
außerdem kann man hoffen, daß für den einzelnen entscheidungsträger die kosten der energieversorgung mit den produktionskosten für die gesellschaft als ganzes identisch sind und daß die bedingungen der dezentralen entscheidungen den bedingungen nahekommen, die zum kollektiven optimum führen.
f.eks. får visse teknologier, navnlig datateknik (under meget forskellige former, lige fra mikroprocessorer til telesystemer til data- og informationsoverføring) en voksende indflydelse på beskæftigelsen efterhånden som de vinder indpas i produktions- og forbrugsmønstrene. men de fører eller kan føre til energibesparelser enten ved at forbedre virkningsgraden af energianvendelsen (mikroprocessorer) eller ved at erstatte aktiviteter, der er bekostelige med hensyn til energi (telematik i stedet for material transport).