Usted buscó: sei ganz fest umarmt (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

sei ganz fest umarmt

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

das sei ganz klar und deutlich gesagt.

Danés

lad os være helt ærlige omkring det.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

flora hält toms hand und drückt sie ganz fest.

Danés

flora klemmer sin vens hånd meget hårdt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission meinte, das alles sei ganz brauchbar.

Danés

det bør undersøges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sei ganz speziell aus gegebenem anlaß dem rat noch einmal gesagt.

Danés

det hermed på given foranledning endnu en gang være sagt specielt til rådet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie macht zunächst geltend, das rechtsmittel sei ganz oder teilweise unzulässig.

Danés

indledningsvis har impala gjort gældende, at appellen skal afvises helt eller delvist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beschluss, sie zu ratifizieren oder nicht, sei ganz sache der mitgliedstaaten.

Danés

beslutningen om eventuelt at ratificere denne ligger hos medlemsstaterne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei ganz klar gesagt: wir wollen weder mehr kriterien, noch strengere kriterien.

Danés

den afhænger udelukkende af, hvordan det enkelte land er i stand til at tjene penge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein beispiel: die bayerische staatskanzlei hat mir geschrieben, dieses system sei ganz falsch.

Danés

vi skal have fulgt op på disse for at sikre, at man i fuldt omfang anerkender medarbejderstabens betydning her i parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man könnte zwar sagen, dies sei ganz natürlich, da es ja schließlich um den wirtschaftlichen aufschwung gehe.

Danés

men den stigning, vi foreslår, er ubetydelig, og det vigtigste er, at den er midlertidig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dieser stelle sei ganz offiziell festgestellt, dass der französische ratsvorsitz sich bei der suche nach lösungen als guter partner erwiesen hat.

Danés

det skal siges, og jeg vil gerne have det ført til protokols, at det franske formandskab har været en god partner i forsøget på at finde løsninger.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die häufig ste entschuldigung lautete, daß aller anfang schwer sei, ganz gewiß in einem so unbekannten gebiet wie dem früheren ostblock.

Danés

der er beviser for, at kontrollen med udbetalingerne under den fælles land brugspolitik generelt er upålidelig og giver anledning til stor bekymring. manglen på interne revisionsmekanismer og forsømmelse af behovet for at kontrollere dokumentationen over gennemførte udbetalinger bør gribes an med det samme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor kurzem hieß es noch, das sei ganz unmöglich und technisch fast ausgeschlossen. dann macht eine großstadt wie münchen den anfang und es geht doch!

Danés

eisma (ni). — (nl) hr. formand, vi glæder os over, at kommissionen har taget initiativet til at stille midler til rådighed til to typer miljøprojekter, nemlig til udvikling af teknik, der kan imødegå forurening og til beskyttelse af truede områder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meine fraktion und ich knüpfen unsere zustimmung zu dem ent schließungsantrag ganz fest an die forderung, daß der ministerrat dieses verzeichnis der anzuwendenden und bereits zur anwendung kommenden finanzierungstechniken zusammenstellen möge.

Danés

ligeledes vil der være mere generelle følgevirkninger og restriktioner med hensyn til mulighederne for at føre en national realkreditpolitik, navnlig hvis retsudvalgets for slag om, at kontrollen foregår fra hjemlandets side vedtages.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach meiner mei nung dürfen wir die in der landwirtschaft tätige bevölkerung nicht dadurch irreführen, daß wir erklären, das problem sei ganz einfach durch die erhöhung der ge meinschaftspreise zu lösen.

Danés

så søger man naturligvis løsningen i så kaldte sociostrukturelle foranstaltninger. jeg gentager endnu en gang : der er stor interesse for dem i rådet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir in diesen beiden punkten nicht ganz fest bleiben, wird die diskussion, in die der rat uns gegenwärtig hinsichtlich der haushaltsdisziplin hineinzieht, uns in probleme von gewaltigen ausmaßen verwickeln.

Danés

fællesskabet, hr. formand, må have et budget, som genspejler dets klare ønske om et forenet, harmonisk og stærkt europa, og ikke et bud get, som blot er regnskabslægning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die frage der bat sei für die verwaltungsreform besonders wichtig, dies sei ganz richtig von bourlanges, elles und wynn hervorgehoben worden. die neue kommission werde die vergabe von aufträgen für technische assistenz überprüfen.

Danés

pat the cope gallagher (uen, irl) anbefalede at godkende forslaget med den begrundelse, at det vil sikre beskyttelse af forbrugerne og samtidigt lette gennemførelsen af den frie bevægelighed for varer og tjenesteydelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der artikel 130 a, auf den der herr abgeordnete bezug nimmt, legt als politisches ziel eine harmonische entwicklung der gemeinschaft als ganzes fest.

Danés

artikel 130 a, som det ærede medlem henviser til, har som politisk mål en harmonisk udvikling af fællesskabet som helhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach ganz fester vor stellung der sozialisten, darauf möchte ich noch ein mal hinweisen, beläuft sich diese kapazität auf 8,5 millionen tonnen.

Danés

for jeg tror, at de drivende kræfter, netop som det skete for 20 år siden, kan fornyes, at vi, ved at gøre det muligt for handelen at komme i gang igen, kan finde den eneste rigtige løsning til at bringe fællesskabet flot, bort fra tilbageslagets grund, fremfor at vælge en eller anden alternativ politisk løsning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich des berichts castellina, zu dem ich die verfasserin beglückwünschen möchte, sei ganz deutlich ge sagt, daß das stillen für die meisten frauen europas und nordamerikas eine entscheidung darstellt, die von medizinischen oder feministischen Überlegungen ge prägt ist, oder aber an die philosophie der neuen mut terschaft bzw. die alte philosophie jean-jacques rousseau's anknüpft.

Danés

som unicef for nylig har understreget, bør hun kunne amme uden at være udsat for et pres fra nogle, som hellere så hende give flaske, for at salget af deres produkter fortsat kan stige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,639,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo