Usted buscó: sei gut (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

sei gut

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

das arbeitsprogramm sei gut lesbar.

Danés

forbindelserne eu/iran

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies sei ein großzügiger, gut aus geglichener betrag.

Danés

historisk vingesus blandt mep'erne i dag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ein führung des euro sei gut vonstatten gegangen.

Danés

procedure: den fælles beslutningsprocedure -førstebehandling (***!)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mehr regierungszusammenarbeit angehe, so sei dies prinzipiell gut.

Danés

nu er det et spørgsmål om at komme i gang med arbejdet, understregede han.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei gut, dass hier eine initiative der kom­mission vorliege.

Danés

ovenfra, mente han.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies sei bei dem jetzigen vor schlag sehr gut formuliert worden.

Danés

den tager således afstand fra forslaget om undtagelsesbestemmelser for radio- og fjernsynsstationer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wahrscheinlich wird man uns bald erzählen, radioaktivität sei gut für uns!

Danés

de vil sikkert snart fortælle os, at stråling er godt for os!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner sei auch ein gut funktionierendes bildungs- und gesundheitssystem erforderlich.

Danés

derudover er der behov for et velfungerende uddannelses- og sundhedssystem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bildung sei als öffentliches gut aller europäischen bürger zu betrachten.

Danés

uddannelse er at betragte som et offentligt gode for alle europæiske borgere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei wichtig, die Öffentlichkeit gut über diese neue einrichtung zu informieren.

Danés

det vil være vigtigt at formidle dette nye redskab til offentligheden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für ein vielsprachiges eu ropa sei es besonders wichtig, einander gut zu verstehen.

Danés

højre/venstredimensionen er kun en dimension i politik -der er andre dimensioner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei gut, daß sie auch schon vor beginn der krise eine strategie entwickelt habe.

Danés

eu bruger mere end 12 mio. tønder olie om dagen, og derfor er man nødt til at finde en løsning på de grundlæggende problemer vedrørende forsyningssikkerheden samt begrænsning af forbruget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch der vorschlag, im semi subsi stenten bereich di rektzahlungen zu geben, sei gut.

Danés

sevilla bør føre til stærkere eu-insti-tutioner. for vi må ikke falde tilbage til et løst eu-samarbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses papier sei gut geschrieben, und die meisten anliegen seien klar auf den punkt gebracht.

Danés

dette dokument var godt skrevet, da fleste problemer behandles klart.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine nachhaltige entwicklung in der fische­reipolitik sei gut, allerdings müssten auch so­ziale aspekte beachtet werden.

Danés

alle ansøgerlande vil blive vurderet ud fra egen fortjeneste, men prodi fandt det sandsynligt, at alle 10 lande i første udvidelsesbølge vil være rede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wirtschaftliche situation von litauen sei gut und gewährleiste eine immer soüder wer dende grundlage für ein langfristiges wachstum.

Danés

sam tidig mener han dog, at den makroøkonomiske situation er opmuntrende, og at der er klare forbedringer med hensyn til inflation og eksport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei deshalb gut, dass die kommission neue gesetzesvor­haben vorlege, die teilweise die bestehenden gesetze verstärken sollten.

Danés

kommissær margot wallstrÖm var enig i, at sikkerhed til søs er af den allerstørste betydning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei gut, daß der vorschlag ei­nen einheitlichen personenstand garantieren solle. eheschließungen und ehescheidungen müßten überall anerkannt werden.

Danés

samtidigt har man bedt wto om at undersøge, om kontrakterne til de koreanske værfter er indgået på en korrekt måde, og om der i givet fald er grundlag for at iværksætte sanktioner over for sydkorea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kollege bullmann wölke die rentensysteme modernisieren, dies sei gut, das parlament müsse hier jedoch viel entschlossener und klarer vorgehen.

Danés

det gælder navnlig i spørgsmålet om at skabe mere beskæftigelse og større social velfærd. han gjorde opmærksom på, at disse områder normalt betragtes som nationale kompetenceområder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zuckersektor funktioniere vergleichsweise gut und sei aufgrund der eigenfinanzierung nicht sehr kostenintensiv.

Danés

han understregede, at sukkersektoren fungerede relativt godt og ikke kostede ret meget på grund af selvfinansieringssystemet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,061,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo