Usted buscó: stadtmauer (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

stadtmauer

Danés

bymur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

restaurierung der stadtmauer und von öffentlichen gebäuden im historischen zentrum von ferrara

Danés

restaurering af bymure og offentlige bygninger i fer­raras historiske centrum

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

besonders hervorzuheben sind die herrichtung des grand hornu und des bois du cazier sowie die restaurierung der stadtmauer von binche.

Danés

bevillingerne til bevarelse af kulområdet ved toumaisis ("la transhennuyère") blev forhøjet for at sikre færdiggørelsen af dette arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die weite aber der vorstädte, die ihr den leviten gebt, soll tausend ellen draußen vor der stadtmauer umher haben.

Danés

græsmarkerne om byerne, som i skal give leviterne, skal strække sig 1.000 alen fra bymuren ud til alle sider;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da ließ sie dieselben am seil durchs fenster hernieder; denn ihr haus war an der stadtmauer, und sie wohnte auch auf der mauer.

Danés

derpå hejsede hun dem med et reb ned gennem vinduet, thi hendes hus lå ved bymuren, og hun boede ved muren;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jahrhundert) in der mit einer stadtmauer befestigten stadt montagnana (region veneto - italien),

Danés

renovering af castel s. zeno fra det fjortende århundrede i den befæstede by montagnana (veneto - italien)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als 1865 in valencia die stadtmauer abgerissen wurde, entstanden freiflächen zwischen dem stadtzentrum und den außenbezirken, die sich fußgänger, fahrradfahrer und öffentlicher nahverkehr teilen konnten.

Danés

da spanske valencias bymure blev revet ned i 1865, opstod der et fælles areal for fodgængere, cyklister og kollektiv trafik mellem bymidten og forstæderne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

león ist eine historische stadt mit zahlreichen markanten bauwerken und denkmälern wie z. b. der aus dem 11. jahrhundert stammenden stadtmauer und der im 13. jahrhundert erbauten kathedrale santa maria.

Danés

león er en historisk by med utallige imponerende bygninger og monumenter såsom bymurene fra det 11. århundrede og santa maria, en katedral fra det 13. århundrede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und briefe an asaph den holzfürsten des königs, daß er mir holz gebe zu balken der pforten an der burg beim tempel und zu der stadtmauer und zum hause, da ich einziehen soll. und der könig gab mir nach der guten hand meines gottes über mir.

Danés

og et brev til asaf, opsynsmanden.over den kongelige skov, at han skal give mig træ til bjælkeværket i tempelborgens porte og til byens mur og det hus, jeg tager ind i! det gav kongen mig, eftersom min guds gode hånd var over mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folgende 22 vorhaben sind ausgewählt wor­dene*): die stadtmauer von saloniki (3. jahrhundert v. chr. bis 15. jahrhundert), die fresken der casa romanadella farnesina (1. jahrhundert v. chr.) in rom, das kloster auf der irischen insel skellig michael (7. bis 12. jahrhundert), das kloster sant pere de roda in el port de la selva (10. bis 18. jahrhundert) in spanien, schloß bourglinster in luxemburg, das christusordenskloster in tomar in portugal, die bauernhäuser von cressing temple in witham im vereinigten königreich (drei gebäude, 12. bis 18. jahrhundert), schloß drimnagh in dublin (13. bis 17. jahrhundert), die sankt­petrus­kirche in hilvarenbeek (15. bis 17. jahrhundert) in den niederlanden, das sanktuarium der heiligen jungfrau vom berge (16. jahrhundert) auf korfu, der complesso vitelli in città di castello (16. und 17. jahrhundert) in italien, der schloßpark von enghien (17. jahrhundert) in belgien, der nuevo­baztän­palast in spanien, die dörflichen fachwerkbauten in aggersborggaard in dänemark, das königliche salzbergwerk von arc­et­senand in frankreich, die sägemühle in leidschendam in den niederlanden, die sankt­paulin­kirche in trier und das wasserschloß nordkirchen in der bundesrepublik deutschland sowie die seidenspinnerei in whitchurch im vereinigten königreich (sie­ben gebäude aus dem 18. jahrhundert), die von horta erbaute villa solvay in brüssel, die kornmarkthalle von isle­jourdain im französischen departement gers und die museumsfregatte jylland in ebeltoft in dänemark (drei zeugnisse aus dem 19. jahr­hundert).

Danés

thessaloniki (3. årh. f. kr.­15. årh.), freskerne i casa romana della farnesina (1. årh. f. kr.) i rom; skellig michel monastery (7.­12. årh.) på en irsk ø; san pere de roda klostret i el port de la selva (10.­18. årh) i spanien; slottet bourglinster i luxembourg, christi kloster i tomar i portugal samt landbrugskomplekset i cres­sing temple i witham i det forenede kongerige (tre komplekser fra det 12. til det 18. årh.); drimnagh castle i dublin (fra det 13. til det 17. årh.), st. petrus kirken i hilvarenbeek (fra det 15. til det 17. årh.) i nederlandene; maria sanktuariet (16. årh.) på korfu; vitelli palæet i citta di castello (16.­18. årh.) i italien; enghien slotspark (18. årh.) i belgien; nuevo­baztan palæet i spanien, bindingsværksgår­den aggersborggård i danmark, det kongelige saltværk chaux i arc­et­senans i frankrig, savmøllen i leidschendam i nederlandene; st. paulin kirken i trier og nordkirchen slot i forbundsrepublikken tyskland samt silkemøllen i whitchurch i det forenede kongerige (syv bygningsværker fra det 18. årh.); hotel solvay, opført af horta i bruxelles, kornhallen i isle­jourdain i gers i frankrig og fregatmuseet jylland i ebeltoft i danmark (alle tre fra det 19. årh.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,327,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo