Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beträchtliche einsparungen könnten auch mit der entwicklung der elektronischen auftragsvergabe sowie der zentralisierung des vergabewesens durch zentrale vergabestellen und die größere nutzung von rahmenverträgen für standardlieferungen und -dienstleistungen erzielt werden.
desuden kunne det føre til betydelige besparelser, hvis der indføres et elektronisk udbudssystem, hvis der gøres en indsats for at samle offentlige udbud i centrale indkøbsorganer, og hvis der gøres mere udbredt brug af rammekontrakter for standardleverancer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ungeachtet des absatzes 1 ist der unternehmer nicht verpflichtet, die zusätzlichen kosten zu erstatten, wenn sich der verbraucher ausdrücklich für eine andere art der lieferung als die vom unternehmer angebotene günstigste standardlieferung entschieden hat.
uanset stk. 1 skal den erhvervsdrivende ikke tilbagebetale de yderligere omkostninger, hvis forbrugeren udtrykkeligt har valgt en anden leveringsform end den mindst bekostelige standardlevering, som den erhvervsdrivende har tilbudt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: