Usted buscó: standpunkte beziehen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

standpunkte beziehen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

die gemeinsamen standpunkte beziehen sich auf die folgenden entwürfe:

Danés

de fælles holdninger vedrører følgende tekster:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vom rat angenommenen gemeinsamen standpunkte der union beziehen sich auf die folgenden kapitel:

Danés

eu's fælles holdninger, der blev vedtaget af rådet, vedrører følgende kapitler:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher werde ich mich auf die geäußerten standpunkte und die Änderungsanträge zum bericht seppänen beziehen.

Danés

jeg vil derfor koncentrere mig om de forskellige indlæg og ændringsforslagene til hr. seppänens betænkning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich werde keinen standpunkt zur dienstleistungsrichtlinie beziehen.

Danés

jeg vil ikke tage stilling til tjenestedirektivet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die europäische kommission muß hier einen deutlichen und harten standpunkt beziehen.

Danés

vi har allerede fået en forsmag på dette af de faldgruber, som den såkaldte casey-soames-aftale mellem de forenede stater og ef har givet, hvor ingen af parter ne kan blive enige om, hvordan aftalen skal fortolkes. kes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nachstehenden verweise beziehen sich auf erwägungsgründe und artikel des gemeinsamen standpunkts.

Danés

i det følgende refereres der til betragtninger og artikler i den fælles holdning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der ausschuß sollte in bezug auf die neue hektarbeihilfe einen klaren standpunkt beziehen.

Danés

det må foretrækkes, at Øsu udtrykker sig klart om indførelsen af den nye hektarstøtte-mekanisme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese Änderungen beziehen sich auf die folgenden erwägungsgründe und artikel des gemeinsamen standpunkts:

Danés

disse ændringer vedrører følgende betragtninger og artikler i den fælles holdning:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf erwägungsgrunde und artikel beziehen sich auf die nummerierung im gemeinsamen standpunkt des rates.

Danés

henvisningerne til betragtninger og artikler går på den nummerering, der er anvendt i rådet fælles holdning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise in eckigen klammern in den bemerkungen beziehen sich auf die erwägungen und artikel des gemeinsamen standpunktes.

Danés

i det følgende refereres der i kantet parentes til betragtninger og artikler i den fælles holdning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da aber der gemeinsame standpunkt des rates nun einmal vorliegt, müssen wir auch stellung zum vor schlag beziehen.

Danés

i virkeligheden burde disse stoffer slet ikke findes på arbejds pladsen. det mindste, man kan forlange, er, at ef ikke forhindrer os i at advare arbejderne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er war jedoch der meinung, er müsse in der vorliegenden rechtssache keinen endgültigen standpunkt zu dieser frage beziehen.

Danés

han fandt imidlertid ikke, at det var nødvendigt for ham at tage et definitivt standpunkt til forholdet i den aktuelle sag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission muß dabei einen einvernehmlichen standpunkt beziehen, und alle beteiligten generaldirektionen müssen ihre anstrengungen auf das übergeordnete ziel abstimmen.

Danés

kommissionen må i den forbindelse handle i enighed, og de berørte gd'er må leve op til dette projekts omfang.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte nun zu den Änderungsanträgen stellung nehmen, die sich auf den gemeinsamen standpunkt beziehen und in dem heute abend vorgelegten bericht enthalten sind.

Danés

lad mig komme med nogle bemærkninger til ændringsforslagene til den fælles holdning, der er at finde i den betænkning, vi drøfter her i aften.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

diese gemeinsamen positionen liegen auf jeden fall den standpunkten zugrunde, die in der g7-gruppe und anderen gremien zu beziehen sind.

Danés

disse fælles standpunkter skal under alle omstændigheder udgøre grundlaget for de holdninger, som indtages i g7-gruppen og andre grupperinger.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jede andere maßnahme, die darauf abzielt, ein aktuelles problem aufzugreifen, wird die mitglieder des parlaments zwingen, dazu einen standpunkt zu beziehen.

Danés

genopbygningen er vigtigt først og fremmest for det hårdt ramte angolanske folk; men den har betyd ning for hele området, hvis økonomiske udvikling i høj grad afhænger af genskabelsen af fred og en økonomisk genopretning i angola og i hele området.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- es gestatten, einen gemeinsamen standpunkt gegenüber aen multi nationalen unternenmen zu beziehen,~insbesondere o'er m

Danés

- gør oet muligt at indtage en fælles holdning til de multinationale sel skaber, navnlig selskaber i skattefri områder, som ikke overholder inter nationale regler for arbejdsvilkår;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das alter der jugendlichen, auf das sich die rechtsvorschriften des gemeinsamen standpunktes beziehen, ist nicht, wie in dem iao-text behauptet wird, 15 jahre.

Danés

det er ikke ensbetydende med, at vi i fremtiden - og her beklager jeg at måtte være uenig med min ven, hr. såby - ikke vil indføje en formel, der muliggør en sådan handling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.2 die europäische kommission sollte einen festen standpunkt beziehen und den grundsatz der neutralen suche verteidigen: suchmaschinen dürfen keine manipulierten suchergebnisse liefern, die eigenen wirtschaftlichen interessen dienen.

Danés

2.2 kommissionen bør stå fast og bekræfte princippet om søgningsneutralitet, som fastslår, at søgemaskiner ikke bør manipulere med de såkaldte "naturlige søgeresultater" af hensyn til egne kommercielle interesser.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in der frage der umfassenderen verfügbarkeit von verhütungsmitteln haben wir gegen den Änderungsantrag gestimmt, weil es sich hier nach unserer auffassung um fragen der persönlichen moral und des gewissens und nicht um eine frage handelt, in der die europäische union einen politischen standpunkt beziehen sollte.

Danés

med hensyn til spørgsmålet om at give bedre adgang til antikonception, stemte vi imod det ændringsforslag, fordi vi mener, dette er et spørgsmål om personlig moral og samvittighed og ikke et spørgsmål, som den europæiske union bør tage politisk stilling til.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,448,730 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo