Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fang steilen radioaktiven zerfall.
alligevel føler jeg mig som ordfører højst utilpas i dag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in abgang zu steilen den über-
bevillinger, der bortfalder
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese kennzeichnung muß an geeigneten steilen angebracht und dauerhaft sein.
en sådan afmærkning skal anbringes på hensigtsmæssige steder og være bestandig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
china hat im letzten jahrzehnt einen steilen und rasanten aufstieg erlebt.
kina har gennem de sidste 10 år haft en større og hurtigere vækst end nogensinde før.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der letztgenannte anstieg ist teilweise auf die auswirkungen des steilen anstiegs der arbeitslosigkeit zurückzuführen.
den første stigning afspejler til dels virkningen af den stejle stigning i selve arbejdsløsheden. eftersom den indtraf samtidig med en markant
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rückläufige produktivität je beschäftigten erklärt sich weitgehend aus dem steilen produktionsrückgang aufgrund zunehmender einfuhren.
den faldende produktivitet pr. ansat kan i høj grad forklares ved det bratte fald i produktionen som følge af øget import.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der beträchtliche beschäftigungsrückgang in der europäischen union seit 1990 hat zu einem steilen anstieg der arbeitslosigkeit geführt.
det store fald i beskæftigelsen i eu siden 1990 har ført til en voldsom stigning i arbejdsløsheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(beifall) hieltest auch die in erobernder hand die steilen berge, das grünende land.
dette bibliotek for europæisk poesi og centret for dokumentation og oversættelser vil blive udbygget, sandsynligvis med støtte af kommissionen, som alle rede har indledt en undersøgelse af digternes vilkår og deres social-økonomiske stilling i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der grund fur den steilen anstieg 1994 ist nicht klar, doch kann er mit der erweiterung zusammenhängen.)
(Årsagen til afvigelsen i 1994 er uklar - den må have været forbundet med udvidelsen).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorräte im bereich der steilen lagerung (60 bis 100 ) können mit konventionellen methoden nicht mehr wirtschaftlich abgebaut werden .
forekomsterne i de stejle aflejringer (60 til 100 ) kan ikke længere brydes økonomisk ved hjælp af konventionelle metoder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im norden steigen die steilen hänge der südlichen alpen mit sloweniens höchstem berg, dem triglav (2864 m), auf.
mod nord stiger den sydlige del af alpernes stejle skråninger med sloveniens højeste bjerg, triglav (2864 m).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steilen sie sicher, daß sie die vorschriften ihres exportlandes verstehen. • importzölle—sofern sie anfallen—können erhebliche kosten verursachen.
forvis dig om, at du har forstået bestemmelserne i det land, du agter at eksportere til. • importafgifter kan udgøre en betragtelig omkostning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der leidensweg der werktätigen wird noch steiler und dorniger.
arbejdstagernes golgata bliver stadigt mere stejl og vanskelig at passere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: