Usted buscó: steuerbestimmungen (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

steuerbestimmungen

Danés

afgiftsmæssige bestemmelser

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

steuerbestimmungen für kunstqegenstände

Danés

skattebestemmelser vedrørende kunstgenstande

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anwendung der steuerbestimmungen der richtlinie

Danés

anvendelse af direktivets bestemmelser om afgiftslempelser

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.4.2 steuerbestimmungen für kunstgegenstände

Danés

5.4.2 skattebestemmelser_vedrørende_kunstgenstand

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das heißt aber auch, dass wir endlich die wettbewerbsverzerrenden steuerbestimmungen beseitigen müssen.

Danés

men det betyder også, at vi langt om længe må overvinde de konkurrenceforvridende skattebestemmelser.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

damit gelten einheitliche zoll- und steuerbestimmungen für die von der gemeinschaft finanzierten aufträge.

Danés

denne tekst giver ensartede regler for told- og skatteordninger, som finder anvendelse på kontrakter, der finansieres af fællesskabet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedarf es einer analyse der gesamten sozialschutzsysteme und der steuerbestimmungen, die auf familien anwendbar sind.

Danés

dette forudsætter en helhedsanalyse af de sociale beskyttelsesordninger og beskatningsregler, som vedrører familierne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besteht kein dba, wird die quellensteuer nach unilateralen regelungen im einklang mit den nationalen steuerbestimmungen erhoben.

Danés

når der ikke er en dobbeltbeskatningsoverenskomst, foretages skatteindeholdelsen efter unilaterale regler, som er vedtaget i overensstemmelse med national skattepolitik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit der einführung einer gemeinsamen konsolidierten körperschaftssteuer-bemessungsgrundlage sollen wachstumshemmende steuerbestimmungen ausgehebelt werden.

Danés

indførelsen af et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag har til formål at rette op på de skattebestemmelser, som begrænser væksten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies mag etwa für besondere steuerbestimmungen zutreffen, die unterschiedliche buchhaltungsanforderungen in bestimmten sektoren wieder-spiegeln.

Danés

dette kan f.eks. være tilfældet med en række specifikke skattebestemmelser, som er indført under hensyntagen til forskellige regnskabsmæssige krav i visse sektorer.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beurteilung der selektivität der foralen steuerbestimmungen in frage kommt. oder es hat den umfang der autonomie vom gemeinschaftsrechtlichen beihilfebegriff abhängig machen wollen.

Danés

referenceramme for vurderingen af, om provinsernes skattebestemmelser er selektive, eller den har ønsket at gøre selvstyrets omfang afhængigt af det fællesskabsretlige støttebegreb.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf eigene initiative oder auf wunsch der nationalen behörde alle informationen, die ihr zur einhaltung der steuerbestimmungen übermittelt wurden und die qualität der statistiken verbessern könnten.

Danés

på eget initiativ eller efter anmodning fra den nationale myndighed enhver oplysning, som er afgivet i overensstemmelse med afgiftsbestemmelserne, og som kan forbedre kvaliteten af statistikkerne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere werden die arbeiten zur verringerung der durch die fragmentierung der steuerbestimmungen im binnenmarkt (insbesondere für kmu) entstehenden befolgungskosten fortgeführt.

Danés

navnlig vil der fortsat også blive arbejdet på at reducere de omkostninger til overholdelse af reglerne, der er et resultat af den skattemæssige opsplitning af det indre marked, især for smv'erne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie gelten in allen mitgliedstaaten und werden von diesen aufgrund der gemäß der richtlinie 77/388/ewg erlassenen einzelstaatlichen steuerbestimmungen festgelegt.

Danés

de finder anvendelse i samtlige medlemsstater og fastlægges af hver af disse i henhold til de nationale fiskale bestemmelser, der er fastsat i henhold til direktiv 77/388/eØf.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dividenden, kapitalerträge oder andere einkommen aus diesen einrichtungen, auf die die mitglieder mit ausnahme der europäischen union und der bank anspruch haben, unterliegen indessen den einschlägigen steuerbestimmungen.

Danés

udbytte, kapitalgevinster og andre former for indtægter, der stammer fra sådanne selskaber og enheder, og som medlemmerne, bortset fra den europæiske union og banken, har ret til, forbliver imidlertid underkastet den for dem gældende skattelovgivning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

weitere angleichung der steuerbestimmungen an den eu-besitzstand und verpflichtung zur einhaltung des verhaltenskodexes für die unternehmensbesteuerung, wobei sicherzustellen ist, dass neue steuerliche maßnahmen diesen grundsätzen entsprechen.

Danés

tilnærme skattelovgivningen yderligere til eu-retten, overholde principperne i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning og sikre, at nye skatteforanstaltninger også overholder disse principper.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls dieser Änderungsantrag nicht angenommen wird, werde ich,meine fraktion bitten müssen, gegen den kommissionsvorschlag zu stimmen, weil er einen zu großen eingriff in geltende gut funktionierende steuerbestimmungen bedeuten würde.

Danés

hvis det ændringsforslag ikke bliver vedtaget, bliver jeg nødt til at anmode min gruppe om at stemme imod kommissionens forslag, fordi det ville gribe forstyrrende ind i vore skatteordninger, som fungerer udmærket.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß den allgemeinen steuerbestimmungen sind alle mit der ersatzsteuer belegten einnahmen, die die investmentgesellschaften an die eigenen fondsteilnehmer (einschließlich anderer investmentgesellschaften) ausschütten, von jeder weiteren besteuerung befreit.

Danés

med udgangspunkt i det generelle skattesystem er alle uddelte indtægter til tegnerne (inklusive andre investeringsvirksomheder) fra investeringsvirksomheder, og som er omfattet af den italienske ordning med erstatningsskat, undtaget enhver anden beskatning.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

durch die erhebung einer ersatzsteuer auf die kapitalerträge der spezialisierten investmentgesellschaften in höhe von 5 % bewirkt artikel 12 dl 269/2003 eine Änderung der italienischen steuerbestimmungen.

Danés

artikel 12 i dl 269/2003 ændrer på det generelle skattesystem ved at indføre den omhandlede skattesats på 5 % af kapitalindtægter, som stammer fra specialiserede investeringsvirksomheder.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weitere angleichung der steuerbestimmungen, insbesondere der verbrauchsteuervorschriften, an den eu-besitzstand und verpflichtung zur einhaltung der grundsätze des verhaltenskodexes für die unternehmensbesteuerung, wobei gewährleistet werden muss, dass neue steuerliche maßnahmen diesen grundsätzen entsprechen.

Danés

skattelovgivningen skal tilpasses yderligere til eu-retten, navnlig punktafgiftslovgivningen, og principperne i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning skal respekteres, således at det sikres, at nye skatteforanstaltninger også overholder disse principper.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,558,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo