Usted buscó: tränen fließen lust oder schmerz (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

tränen fließen lust oder schmerz

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

quetschungen oder schmerz an der injektionsstelle

Danés

blå mærker eller smerter på indsprøjtningsstedet

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

druckgefühl oder schmerz in den wangen und der stirn

Danés

en fornemmelse af trykken eller smerter i kinder og pande

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwellung und/oder schmerz an der injektionsstelle können auftreten.

Danés

hævelse og/eller smerte ved infusionsstedet kan forekomme.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

druckgefühl oder schmerz in den wangen und der stirn (nebenhöhlenentzündung)

Danés

følelse af trykken eller smerte i kinderne og panden (bihulebetændelse)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

infusionsreaktion und reaktion an der infusionsstelle (mit rötung oder schmerz an infusionsstelle)

Danés

infusionsrelateret reaktion og reaktion på infusionsstedet (herunder hævelse, kløeudslæt og smerter på infusionsstedet)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anstrengung oder schmerzen beim wasserlassen

Danés

det er svært at lade vandet, eller det gør ondt

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entzündung oder schmerzen an der injektionsstelle

Danés

rastløshed betændelse eller smerter ved injektionsstedet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwierigkeiten oder schmerzen beim schlucken blutung

Danés

synkebesvær eller smerter ved synkning blødninger

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

grippeähnliche symptome, allgemeines unwohlsein oder schmerzen

Danés

influenzalignende symptomer, en generel følelse af utilpashed eller smerter

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie linksseitige oberbauchschmerzen oder schmerzen in der schulterregion bekommen

Danés

hvis de får smerter i den øvre venstre del af maveregionen eller op mod venstre skulder eller

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

anormales gefühl oder gefühlsverlust oder schmerzen in händen und füßen

Danés

unormal fornemmelse eller følelsestab eller smerter i hænder og fødder

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den zu bekämpfenden wirbeltieren keine unnötigen leiden oder schmerzen verursacht,

Danés

ikke forårsager unødvendig lidelse og smerte hos de hvirveldyr, som skal bekæmpes

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei kindern vorübergehende rötung, jucken oder schmerzen an der einstichstelle der spritze

Danés

forbigående rødme, kløe eller smerter på injektionsstedet

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wenn sie schmerzen im linken oberbauch oder schmerzen an der schulterspitze bekommen.

Danés

det kan skyldes en lidelse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

abdominale beschwerden, probleme oder schmerzen beim schlucken, flatulenz, entzündung des verdauungstrakts

Danés

ubehag i maven, synkebesvær eller smerter, når du synker, luft fra tarmen, betændelseslignende tilstand (inflammation) i fordøjelseskanalen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezeichnet (wiederholte oder unklare muskelbeschwerden oder –schmerzen).

Danés

- hvis de har nyreproblemer

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

mundtrockenheit, schwierigkeiten oder schmerzen beim schlucken, entzündung der speiseröhre (Ösophagitis)

Danés

tør mund, vanskelighed ved synkning eller smerter ved synkning, betændelse i spiserøret (øsofagitis)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arzneimittel gegen bluthochdruck oder schmerzen im brustraum (kalziumantagonisten) – diltiazem oder verapamil

Danés

medicin kaldet calciumantagonister mod for højt blodtryk eller smerter i brystet – diltiazem eller verapamil

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kopfschmerzen, kribbeln oder schmerzen in händen oder füßen, taubheit, müdigkeit, schlaflosigkeit, angstzustände;

Danés

hovedpine, prikkende fornemmelse eller smerter i hænder eller fødder, følelsesløshed, træthed, søvnløshed, angst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,837,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo