Usted buscó: umgepackt (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

umgepackt

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

b) die kennnummer der packstelle, welche die eier umgepackt hat;

Danés

b) kodenummer på det pakkeri, der har ompakket æggene

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b ) die kennummer der packstelle, die die eier erstmalig umgepackt hat;

Danés

b ) kontrolnummer paa det pakkeri, der har ompakket aeggene

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der neuen packung ist angegeben, von wem die ware umgepackt worden ist.

Danés

det er herefter min opfattelse, at de for domstolen forelagte spørgsmål skal besvares som følger:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesen angaben muss hervorgehen, dass die eier herabgestuft oder umgepackt worden sind.

Danés

af disse angivelser bør det fremgå, at æggene er blevet nedklassificeret eller ompakket.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus können grosspackungen die handelsmarke des betriebes tragen, der die eier umgepackt oder das umpacken veranlasst hat .

Danés

derudover kan store pakninger vaere forsynet med varemaerket for den virksomhed, der har foretaget eller foranlediget ompakningen af aeggene .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a ) der name oder die firma und die anschrift des betriebes, der die eier umgepackt oder das umpacken veranlasst hat;

Danés

a ) navn eller firmanavn og adresse paa den virksomhed, der har foretaget eller foranlediget ompakningen af aeggene

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das butterfett kann vor seiner beimischung zu den enderzeugnissen in einem gemäß artikel 10 hierzu zugelassenen betrieb in geschlossene behältnisse gemäß diesem artikel umgepackt werden.

Danés

forud for iblandingen i færdigvarerne kan det koncentrerede smør i en ifølge artikel 10 hertil godkendt virksomhed pakkes i lukkede emballager som omhandlet i nærværende artikel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(13) wird ein hopfenerzeugnis unter amtlicher aufsicht ohne verarbeitung umgepackt, so sollte das nachfolgende bescheinigungsverfahren vereinfacht werden.

Danés

(13) når et produkt ompakkes under officielt tilsyn og uden forarbejdning, bør den efterfølgende certificeringsprocedure ligeledes forenkles for humleprodukter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie, die klägerin, habe dagegen die streitigen waren nach der einfuhr nur noch umgepackt und etikettiert, und dies sei nicht über eine vertriebsfunktion hinausgegangen. ausgegangen.

Danés

sælgeren har en konkret interesse i den eneforhandlingsberettigede købers forretninger, fordi han kun gennem denne kan afsætte sit produkt på et bestemt område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner dürfen die waren besichtigt, untersucht, umgepackt, ihrer äusseren verpackung entledigt, geteilt, sortiert, gemischt und bemustert werden.

Danés

- endelig er det uheldigt, at beslutningsprocessen i udvalget domineres af et lille antal medlemmer, som især for eu-landenes vedkommende overlader drøftelserne til forholdsvis nybagte kommissionstjenestemænd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erste tabaksendung stammte au$ ungarn; sie wurde in dem lissabonnsr imager umgepackt und fìxr den transit in die tschechische republik v, < su verladen.

Danés

den første tobaksleverance havde ungarn som oprindelsesland; den blev pakket om på lageret i lissabon og derefter omladet til forsendelse til den tjekkiske republik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach dieser rechtsprechung ist artikel 7 absatz 2 der richtlinie also dahin auszulegen, daß sich ein markeninhaber dem weiteren vertrieb eines arzneimittels widersetzen kann, wenn der importeur es umgepackt und die marke wieder darauf angebracht hat, es sei denn, die vier im

Danés

3) artikel 7, stk. 2, i direktiv 89/104 skal fortolkes således, at en varemærkeindehaver lovligt kan modsætte sig fortsat markedsføring af et lægemiddel, når importøren har ompakket lægemidlet og genanbragt varemærket på det, medmindre det godtgøres, at varemærkeindehaverens brug af varemærkeretten til at modsætte sig markedsføring af de ompakkede produkter under varemærket bidrager til en kunstig opdeling af markederne mellem medlemsstaterne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 7 absatz 2 der richtlinie 89/104 ¿sí dahin auszulegen, daß sich ein markeninhaber dem weiteren vertrieb eines arzneimittels widersetzen kann, wenn der importeur es umgepackt und die marke wieder darauf angebracht hat.

Danés

endvidere skal det, i tilfælde hvor der indlægges en tillægsartikel, som ikke hidrører fra varemærkeindehaveren, angives, hvorfra artiklen stammer, på en sådan måde at ethvert indtryk af, at varemærkeindehaveren er ansvarlig herfor, undgås.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einem betrieb bzw. einem umpackzentrum, in dem erzeugnisse behandelt bzw. umgepackt werden, die aus ausgangsprodukten oder unter verwendung von ausgangsprodukten gewonnen worden sind, welche unter mehrere in artikel 2 buchstabe d) genannte richtlinien fallen;

Danés

en virksomhed eller et pakkecenter, der behandler eller genindpakker produkter, der er fremstillet af eller med råvarer, der er omfattet af flere af de direktiver, der er nævnt i artikel 2, litra d)

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,628,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo