Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darauf müssen wir schnell eine antwort finden.
det skal vi finde svar på i en fart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es gebe nur einen an satz und nur eine antwort.
nu må ambitionerne blive til virkelighed, sagde han.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geben sie uns eine antwort!
men man kan i intet tilfælde tvivle om, at de fornødne midler endnu ikke eksisterer!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauf will ich gern eine antwort geben.
jeg tænker her på virkningerne for budgetårene 1981 og 1982.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter von kommissionsmitglied bangemann versicherten mir, daß sie sich darum kümmern und schnell eine antwort nachreichen würden.
kommissær bangemanns medarbejdere forsikrede mig om, at man ville undersøge sagen og vende tilbage med et hurtigt svar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauf sollten sie eine antwort geben und . . .
det burde de svare på, og ...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorsitzende muß uns morgen früh eine antwort geben.
vi må have svar fra formanden i morgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf diese frage müssen wir eine antwort geben!
det handler dog især om at have interesse i en human udvikling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei gruppenhaltung entwickelt sich sehr schnell eine feste rangordnung.
ved gruppeanbringelse etableres der hurtigt et fast hierarki.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf die dritte frage wird der kommissar eine antwort geben.
donnelly (pse). - (en) fru formand, jeg kender martin bangemann udmærket.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist verpflichtet, vor unserem parlament eine antwort zu geben.
han kan ikke misbruge sit embede og slynge om sig med fornærmelser mod et ef-land!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte herrn rübig kurz eine antwort zu zwei aspekten geben.
jeg vil svare hr. rübig kort på to områder.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
können sie nun heute eine antwort darauf geben, herr kommissar?
kan de, hr. kommissær, give et svar på det i dag?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daher entwickeln schweine, die nur milch erhalten, schnell eine anämie.
svin, der kun får mælk, udvikler derfor hurtigt anæmi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf diese wichtigen fragen, sollte das treffen directoria eine antwort geben.
det er nogle af de spørgsmål, som vil blive besvaret på directoria-træffet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - herr patterson, ich wiederhole noch einmal, daß diese frage im erweiterten präsidium behandelt wird und daß wir sicherlich sehr schnell eine antwort bekommen werden.
vi må komplimentere kommissionen, men samtidig påpege, at det er et yderst begrænset forslag, for det første med hensyn til aktioner, for det andet med hensyn til de finansielle midler, og for det tredje med hensyn til politisk forpligtelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich konnte ihn sehr schnell eines besseren belehren.
jeg kunne meget hurtigt overbevise ham om det modsatte.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
titley (s). - (en) herr präsident, die gemeinschaft fand erstaunlich schnell eine antwort auf die veränderungen in osteuropa.
jeg vil derfor, hr. formand, slutte med at rette en appel til de tomme bænke, som jeg ser udover, og som tilhører parlamentets største gruppe, der påstår af forsvare demokratiet, men demokratiet er ikke blot løfter, det er på et givet tidspunkt en valgmåde, som giver borgerne mulighed for at blive korrekt repræsenteret i europa-parlamentet, som vi også gerne vil åbne for de østeuropæiske lande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit der geänderten arbeitsmethodik soll erreicht werden, dass bürger und unternehmen schneller eine antwort erhalten, probleme rasch gelöst und verstöße bereinigt werden.
formålet med den nye arbejdsmetode er at blive i stand til hurtigere at give borgerne og erhvervslivet svar og løsninger på problemer, herunder at afhjælpe overtrædelser.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch würde die eu schnell einen maßstab für die minderheitenpolitik erhalten.
dermed skulle eu hurtigt få en målestok for politik i relation til mindretal.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: