Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.
ingen indstillinger for den printer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— nutzung der verschiedenen ausschreibungsmo¨glichkeiten;
— brugen af de forskellige indberetningsmuligheder
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-
forslag til protokol om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 — 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgerichtet sind oder die zumindest die zugangsm�glichkeiten zu einer beruflichen schulungverbessern?
som anvendes til socialt og n�dvendigt arbejde inden for forskellige aktiviteter, forbundet medkrisen i de offentlige sikringssystemer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nahost-friedensprozess l mo¨glichkeiten fu¨r eine verbesserung der me- thode.
eu vil ikke anerkende nogen ændring af grænserne fra 1967, som parterne ikke er enedes om.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im warenverkehr suchen die vertragsparteien nach mo¨glichkeiten, um die derzeitig an den gemeinsamen grenzen durchge- fu
de kontraherende parter tager fælles initiativ inden for de europæiske fællesskaber med henblik pa˚: a) at øge den mængde varer, som told- og afgiftsfrit kan indføres af rejsende
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au erdem w rde eine solche verz gerung die kosten einer sp teren stabilisierung erh hen und dadurch die m glichkeiten f r ausl ndische hilfe reduzieren.
en uds ttelse vil ogs ge omkostningerne ved en efterf lgende stabilisering og derved begr nse mulighederne for udenlandsk bistand.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen ihrer jeweiligen m glichkeiten und mechanismen stellen die vertragsparteien angemessene mittel einschlie lich finanzieller mittel bereit, um die ziele der zusammenarbeit zu erreichen.
parterne stiller de finansielle og andre ressourcer til r dighed, som er n dvendige for at virkeligg re samarbejdsm lene, i den udstr kning deres respektive ressourcer og bestemmelser tillader det.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20.2. fordert die mitgliedstaaten auf, ihre abfallbewirtschaftungspolitik, soweit angebracht, auf die nutzung dieser m glichkeiten auszurichten;
20.2. opfordrer medlemsstaterne til at udnytte disse muligheder i deres affaldsh ndteringspolitik;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle mo¨glichkeiten fu¨r eine verfassungsgema¨ße lo¨sung mu¨ssen in betracht gezogen werden.
alle forfatningsmæssige løsninger bør overvejes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sozialpartner spielen eine wichtige rolle, wenn es zum einen um das angebot von ausbil-dungsm�glichkeiten und zum anderen um die ermittlung der nachfrage geht.
erhvervskvalifikationer er et resultat (meghnagi 1992) af en l�ringsproces, som aldrig kanforeg� udelukkende i en uddannelsesinstitution eller gennem erhvervsud�velse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3.164 paraphierung: 11. september 2003 der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem fischereiabkommen mit der regierung von mauritius.
5-1997, punkt 1.3.164 parafering: 11. september 2003 på 6 500 ton årligt i mauritiske farvande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) absatz 1 la¨ßt die mo¨glichkeit unbe-
stk. 1 er ikke til hinder for, at anmodninger og svar herpa˚ fremsendes via de pa˚gældende staters justitsministerier eller centrale interpol-kontorer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.