Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
folgen sie mir bitte.
vær så venlig at følge med mig.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hol mir bitte mal die carimasunterlagen!
irina, skynd dig, tÆnd for fjernsynet!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erlauben sie mir bitte, sie abzuschließen.
de ønsker, at det hører op.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bringen sie mir bitte essig und Öl.
bring mig venligst eddike og olie.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bring mir bitte die zeitung von heute.
bring mig venligst avisen for i dag.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr kommissar, hören sie mir bitte gut zu.
hr. kommissær, vær venlig at lytte til mig.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gestatten sie mir bitte diese kleine korrektur.
jeg kan vel nok tillade mig denne lille rettelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hören sie mir bitte alle einen moment zu!
men protokollen placerer mig lige bagved dem; så hvad kan jeg gøre?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
würden sie mir bitte sagen, was damit geschieht.
følgelig er den afstemning, der fandt sted, da bestemmelserne blev overtrådt, ugyldig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
könnte er mir bitte mitteilen, wann er dies tun wird?
vil han venligst fortælle mig, hvornår han vil komme med disse svar?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
erlauben sie mir bitte, drei persönliche eindrücke zu erwähnen:
jeg vil gerne give udtryk for følgende tre personlige indtryk:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr kommissar, hören sie mir bitte zu! (beifall)
altså — kommission! — for det første: hvorfor fik vi ingen besked den 15. januar?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist eine beschränkung, die sie mir bitte nicht vorwerfen sollten.
endelig deler vi som alle øvrige grupper i parlamen tet hovedordførerens opfattelse af parlamentets ret til at ændre indtægtssiden i henhold til traktaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr kommissar möchte mir bitte hierauf eine klare antwort geben.
det videnskabelige ansvar for det ligger udelukkende hos forfatterne, og kommissionen agter ikke at påtage sig nogen rolle i den forbindelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sagen sie mir bitte, wer profitiert eigentlich von einer gruppenfreistellung?
vi tager hensyn til de vigtige ændringsforslag og godkender dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erlauben sie mir bitte, et was auszuholen und auch etwas grundsätzlicher zu wer den.
arbejdskraft er blevet set som én vareart, som i det indre marked skal have lov at bevæge sig frit sammen med andre varer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - herr morris, hören sie mir bitte einen augenblick zu.
vi må anstændigvis medgive, at det er et følsomt emne, den behandler, og at kommissionen har ret i, at godtgørelserne til kornsektoren er for store.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestätigen sie mir bitte, ob die anderen fraktionen ihre entschließungsanträge tatsächlich zurückgezogen haben.
bekræft venligst over for mig, at de andre grupper har trukket deres tilbage.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
146/ ich lese ihnen jetzt eine reihe von aussagen vor· sagen sie mir bitte
(146) i vore dage tages der ikke tilstrækkeligt hensyn til børns virkelige behov
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, erklären sie mir bitte einmal, was „keine debatte" bedeutet.
hr. formand, vil de være så venlig at forklare mig, hvad en redegørelse uden forhandling er for noget?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible