Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vereinfachungen im verwaltungsbereich
jobskabelse på nye områder
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vereinfachung im rechts und verwaltungsbereich
lovgivningsmæssig og administrativ forenkling
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitarbeiter im verwaltungsbereich mit spezifischen aufgabenbereichen;
de kan f.eks. være: undervisere (omfatter også studerende på kandidatstudierne med undervisningsansvar) teknikere og assistenter, administrativt personale med særlige ansvarsområder, studenterorganisationer og studenterrepræsentanter, eksperter på uddannelsesområdet, ministerielle tjenestemænd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kooperationsverfahren im kontroll-, erstattungs- und verwaltungsbereich
procedurer vedrørende kontrol, refusion og administrativt samarbejde
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es muß sich um einen klar abgegrenzten verwaltungsbereich handeln.
aktionsforskningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserung der zusammenarbeit im verwaltungsbereich: annahme von leitlinien
forbedring af det administrative samarbejde: vedtagelse af retningslinjer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die meisten befragten sind im büro- und verwaltungsbereich tätig.
de fleste adspurgte personer arbejder inden for kontor og administration.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kreistage nehmen in ihrem verwaltungsbereich ähnliche befugnisse wahr.
amtsrådene har tilsvarende beføjelser inden for deres administrative område.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem sollten die lags eine ergänzende funktion im verwaltungsbereich haben.
senere i forløbet bør lag’en have supplerende funktion med hensyn til styring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei einem beitritt dürfe es keine defizite mehr im verwaltungsbereich gebea
det europæiske forskningsrum (rammeprogram 20022006): 16,27 mia. euro i perioden 2002-2006
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- durch eine ausbildung im verwaltungsbereich konnten schreibkräfte beruflich aufsteigen.
-der udarbejdes karriereplaner for de kvinder, der har de fornødne kvalifikationer (italtel).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um sorgfaltsgrundsätze für den verwaltungsbereich, um den es in der richtlinie geht.
der er tale om principper for samvittighedsfuld ledelse på det område, direktivet omhandler.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1 ein projekt aus dem verwaltungsbereich 26 a) zur darstellung der ursprünglichen situation
111.1 projekt, der er udført på det administrative område
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nutzung des internet in den unternehmen, im verwaltungsbereich, im europäischen gemeinwesen insgesamt voranbringt und
om og i hvilket omfang brugen af internettet fremmes i virksomhederne, forvaltningssystemet og det europæiske samfund i sin helhed, samt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in einem verwaltungsbereich, sofern die eu-vs vor dem zugang unbefugter geschützt werden, oder
i et administrativt område, forudsat at euci er beskyttet mod uautoriserede personers adgang, eller
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mögliche ausgabensteigerung für 1993 im verwaltungsbereich ist von der kommission mit 7 % gegen über dem vorjahr angegeben.
i investeringsbeskyttelsesaftaler med østeuropæiske lande sker voldgift som regel ved en voldtgiftsret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das projekt zur errichtung und ausgestaltung eines besucherzentrums sieht neben veranstaltungsräumen und einem verwaltungsbereich einen bereich für ausstellungen vor.
det gælder således om at anvende undervisningsmetoder, der kan hjælpe disse personer til at opnå adgang til videregående uddannelser og derved forbedre deres chancer for at finde en meningsfuld beskæftigelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf der anderen seite steht sein bedauern über die enge der haushaltssituation, mit der die kommission im verwaltungsbereich zwischen alle stühle gerät.
vi har endvidere inden for rammerne af budgetproceduren ændret de 30 mio., som var der ekstra til life-programmet, og som rådet har anbragt i kapitel 100, tilbage til det oprindelige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies widerspricht dem vom parlament stets vertretenen ansatz, wonach sogenannte neben haushalte und doppelarbeit besonders im verwaltungsbereich tunlichst zu vermeiden sind.
og med de mindre ændringer, som praksis i øjeblikket tilsiger, skal denne fælles markedsordning opretholdes og forbedres, således at de tilsigtede mål virkelig nås.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings besteht die gefahr, dass die einführung gemeinsamer, aber umfassender lizenzierungskriterien mit der weiterentwicklung des markts zu unvorhergesehenen schwierigkeiten im verwaltungsbereich führt.
dog risiko for, at indførelsen af fælles men komplekse kriterier for udstedelse af licens kan skabe uforudsete administrative vanskeligheder, efterhånden som markedet udvikler sig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: